Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 [268] 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ...  >>


Thread: Turk to Engl, please :)

2671.       deli
5904 posts
 13 Jan 2009 Tue 10:26 am

 

Quoting Nirvana_r

Benim dogum günüm 07.01.1984 july burcum yengeÇ

 

 

Thanks

 

 my birthday is the 07.01.1984  temmuz  my astrology sign is the crab



Thread: tr / eng please?

2672.       deli
5904 posts
 09 Jan 2009 Fri 12:37 am

 

Quoting dilliduduk

 

 duzelttigin icin tesekkur ederim{#lang_emotions_bigsmile}



Thread: tr / eng please?

2673.       deli
5904 posts
 09 Jan 2009 Fri 12:34 am

Quote: I know its the wrong place and I WILL BE IN TROUBLE WITH THE MODS BUT CAN SOME KIND PERSON TRANSLATE FOR ME

Deryalarda sal olursun
bir kurmuþ dal olursun
sözün biter lal olursun
UNUTULURSUN
unutulursun unutulursun
yýllar gecer dün olursun
UNUTULURSUN
unutamazsan tutuþursun kül olursun
unutamazsan
neredesin soran olmaz
ne haldesin bilen olmaz
yaralarýn saram olmaz
UNUTULURSUN

unutulursun unutulursun
yýllar gecer dün olursun
unutulursun
unutamazsan tutuþursun kül olursun
UNUTAMAZSAN



Thread: One word t-e please

2674.       deli
5904 posts
 08 Jan 2009 Thu 11:53 pm

 

Quoting Rhiayse

oyunday

ým

Does this mean I am playing? Or what does it mean please.

Many thanks in advance

 

 are there anymore words{#lang_emotions_bigsmile}



Thread: tr / eng please?

2675.       deli
5904 posts
 08 Jan 2009 Thu 11:44 pm

sardý yüreðimi anlatýlmaz bir hüzün.

sensiz yaþamak oldu bana bir zulüm.

kalbim en  büyük acýyý sensizlikte tattý, gülüm.

günlerim sensizlikte yok olsa da, sana olan sevgim, sana olan aþkým hiç bitmeyecek, gülüm.

 

 

 

an indescribable feeling of sadness encircled my heart

It was an  injustice living without you

my heart tasted  the greatest pain being without you my rose

if only I didnt have days being without you , my affection for you,my love for you ,will never end my rose 



Thread: tr / eng please?

2676.       deli
5904 posts
 08 Jan 2009 Thu 11:26 pm

 

Quoting kisrak

sardi yüre gimi anlatilmaz bir hüzün sensiz ya samak oldu bana bir zülüm kalbim en  büyük aciyi sensizlikte tatti gülüm günlerim sensizlikte yok olsada sana olan  sevgim sana olan askim hiç bitmeyecek gülüm.

 

 

 

 

 

 



Thread: tr/en please?

2677.       deli
5904 posts
 05 Jan 2009 Mon 04:27 pm

opps nuraa-xo{#lang_emotions_bigsmile}



Thread: tr/en please?

2678.       deli
5904 posts
 05 Jan 2009 Mon 04:26 pm

 

Quoting kisrak

su an çok önemli bir hafta içindeyim cok yorgunum sana fazla vakit ayiramiyorum özür dilerim ama yarin bosum sevgiler

 

 I am having a very important week at the moment, Im very tired and I cant set aside enough time for you Im sorry, but tomorrow I am free, with love

 

 

 

my try



Thread: E - T if anyone can help me :)

2679.       deli
5904 posts
 04 Jan 2009 Sun 11:26 am

is it something with the word sahip {#lang_emotions_confused}



Thread: t to e

2680.       deli
5904 posts
 03 Jan 2009 Sat 11:16 pm

{#lang_emotions_bigsmile}



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 [268] 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented