Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by harikayim

(103 Messages in 11 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Thread: Joke

11.       harikayim
103 posts
 15 May 2007 Tue 09:31 am

Another one...

Pelma and Selma have not seen each other since High School, where they used to be best friends. Pelin tells Selma she has a confession to make, so they decide to have lunch together at a cafe, and begin to reminisce about the past. Finally, the topic of old friends comes up:

Pelin: Eski okul arkadaşlarımızdan gördüklerin var mı?
Selma: Senelerdir hiçbirini görmedim. Memafih geçen yaz bir tanesine vapurda rastladım. Kim olduğunu tahmin et.
Pelin: Edemiyorum.
Selma: Ali Tan! Bizim Ali Tan! Seninle ben onu ne kadar beğenirdik! Okulda ikimiz de ona deli gibi aşıktık. Ama çok utangaçtık. Neyse vapurda konuşmaya başladık. Konuşurken onun da beni beğendiğini öğrendim! Bayıldım! Okulda Ali Tan beni beğenirmiş ama o da çok utangaçmış! Evliymiş şimdi. Ne yazık.
Pelin: Konuşurken benden bahsettiniz mi?
Selma: Hayır. Sadece ikimiz hakkında konuştuk. Beni hala sevdiğinden eminim. Eh, bu kadar yeter. Şimdi senin hakkında konuşalım. Biraz önce bir şey itiraf edeceğini söyledin. Etsene.
Pelin: Benim Ali Tan'la evli olduğumu söyleyecektim...

English
Pelin: Have you seen any of our old school friends?
Selma: For years I didn't see any of them. However, last summer I met one of them by chance on a ferry. Guess who it was.
Pelin: I can't guess.
Selma: Ali Tan! Our Ali Tan! How you and I used to like him! At school both of us were also madly in love with him. But we were too shy. Anyway on the ferry we started to talk. While we were talking I learnt that he also liked me! I was thrilled! Apparantly, at school Ali Tan liked me but he was also too shy! (It seems) He is married now. What a pity.
Pelin: While you were speaking, did you mention me?
Selma: No. We only spoke about the two of us. I'm sure he still loves me. Eh, this much is enough. Now let's talk about you. A little earlier you said there was something you wanted to confess. Won't you? (really an informal suggestion, not a question, but I wasn't sure how best to translate it)
Pelin: I was going to say that I got married to Ali Tan...



Thread: about the "ki"

12.       harikayim
103 posts
 15 May 2007 Tue 08:49 am

This website has a very good explanation, and it is easy to follow. You should check it out



Thread: Joke

13.       harikayim
103 posts
 15 May 2007 Tue 08:45 am

Hasta her ay doktora gider. Bir ay doktor onu muayene ederek 'Bugün öksürüğünüz çok iyi' der. Hasta şÃ¶yle cevep verir: 'Tabii iyi olur doktor bey. Bütün gece sabaha kadar pratik yaptım'

Every month a patient goes to the doctor. One month while examining him the doctor says, 'Today your cough is very good'. The patient answers: 'Of course it's good Doctor. I practised all night until morning'

... from my lesson book



Thread: turkish to english please

14.       harikayim
103 posts
 13 May 2007 Sun 05:00 am

I do not want to think about a moment without you, or about a life spent with another.

(I think)



Thread: Eurovision Translation pls??

15.       harikayim
103 posts
 12 May 2007 Sat 09:44 pm

Bu gece Eurovision seyrediyor musun? Kenan Doğulu'ya iyi şanslar dilerim! İngiltere'nin şarkısı korkunçtir! Beni güldürüyor!



Thread: E2T please...

16.       harikayim
103 posts
 12 May 2007 Sat 09:31 pm

hayata gülümse
smile at life



Thread: english to turkish lutfen

17.       harikayim
103 posts
 12 May 2007 Sat 04:27 am

I'll try...

Aramızda düşmanlık istemiyorum... Ne olduğunu unut. Her ikimiz yetişkiniz hem de her ikimiz bizim kendi hareketlerimizdan sorumluyuz. Geçen günde olanlar için beni suçlayamazsin. Bizim her ikimiz kabahatliyiz.



Thread: t2e

18.       harikayim
103 posts
 12 May 2007 Sat 02:59 am

or are you sleeping?



Thread: Game- find the words in the sentence-rewrite the sentence again

19.       harikayim
103 posts
 10 May 2007 Thu 07:47 am

Karlı dağlar karanlığın kalktı mı?

What does it mean? Snowy mountains did your darkness rise? :-S



Thread: phrase translation

20.       harikayim
103 posts
 09 May 2007 Wed 02:52 pm

bir şey değil



(103 Messages in 11 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked