Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by izah

(107 Messages in 11 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11


Thread: Maalesef Endonezya´ya gelmeceðiz

21.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 04:18 am

funny you have this sekerleme...

 

i still mix up gelmek en gitmek now and than, and i really have no idea why...! there is no sensible reason for this... strange...




Thread: English to Turkish

22.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 04:09 am

 

Quoting Sekerleme

And I need someone to explain for me the negative for Sen(you)

 

i think you are confused with olman = your being (a noun + a possesive).

in english this kind of noun is called gerund. its confussing because its the same as a negative command in turkish

gelme = (the) coming

gelme = dont come



Edited (9/26/2009) by izah
Edited (9/26/2009) by izah



Thread: English to Turkish

23.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 04:05 am

 

Quoting Sekerleme

And I need someone to explain for me the negative for Sen(you)

 

do you mean for simple present?

 

that´s mezsin

gelmezsin = you don´t come



Thread: English to Turkish

24.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:56 am

 

Quoting fuki

 

Burada televizyon olmadýðý için niye bu kadar üzülüyorsun ki? Bence mutlu olmasýn. Kitap okumak için daha fazla zamanýn olacak.

Why are you so upset over not having a television here? I think you should be happy. You´ll have more time to read books.

 

this one i dont understand... can you explain this for me?

is it a noun clause? like olma = being, and sýn = you are?

for me it looks like a verbstem+negative+2ndperson suffix.....Confused



Thread: Ýmek verb pls

25.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:44 am

 

Quoting sardunya

I just find some difficult with turkish

I am trying hard but my turkish steel so bad

for example names can take suffix of past tens

It makes me crazy

also (mi) can take the same suffix like (miydi)

I can use tenses with verbs but become conffused with nouns

 

i can understand that... if you´re not used to noun sentences its different, but you´ll become used to it!

think of the verb olmak on the end of the sentence but without a space. that is all!

 

öðrenciydiniz - you were students

öðrenci miydiniz? - were you students?

 

when you sepparate it you just ´see the verb´ ýn the suffýx:

 

öðrenci-y-di-niz

noun-buffer-verb-person

 

öðrenci mi-y-di-niz

noun question particle-buffer-verb-person

 

 



Edited (9/26/2009) by izah



Thread: English to Turkish

26.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:30 am

 

Quoting number123

Does it work when I´m not the implying that the person is currently unhappy:

 

´You must be SO happy´ as opposed to ´you MUST be happy´?

 

i was thinking about the same...

the meaning is completely different!

 

does anyone know?



Thread: Ýmek verb pls

27.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:24 am

 

Quoting fuki

"Öðretmenim" is enough as the m already indicates that the subject is "Ben". However, depending on the context, "Ben öðretmenim" or "Ben bir öðretmenim" is just fine. "Ben öðretmen" or "Öðretmen ben" might also be acceptable in some situations.

 

it´s not about the ben but about the idim



Thread: Ýmek verb pls

28.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:13 am

more than is in the TC lesson? what do you wanna know?



Thread: English to Turkish

29.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:11 am

really...?

did i use this wrong all the time :$

and nobody correctting me till now...

i got the impression i was still understood *lol*



Thread: English to Turkish

30.       izah
107 posts
 26 Sep 2009 Sat 03:00 am

 

Quoting Sekerleme

 

 

 

Mutlu olmazsýn lazým- You must not be happy

 

maz is negative

 



Edited (9/26/2009) by izah



(107 Messages in 11 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked