Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please don't post the same text twice
(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       erdinc
2151 posts
 17 Nov 2005 Thu 05:10 am

Greetings,
starting two identical threads causes confusion for translators. Please avoid this.

You might also want to have a look on our Forum Rules where you can find other useful information.

Erdin├â┬ž

2.       kelley
131 posts
 17 Nov 2005 Thu 06:30 am

THANKS FOR THE INFO DIDN'T KNOW

TAKE CARE

3.       HelpJay
106 posts
 26 Feb 2006 Sun 06:24 pm

You are Very nice, and very helpful to all of us. Thank you so much.

GozenYonel liked this message
4.       uYkuSuz
614 posts
 10 Apr 2006 Mon 12:40 am

Quoting HelpJay:

You are Very nice, and very helpful to all of us. Thank you so much.


http://www.turkishclass.com/forumTitle_13_3894
and
http://www.turkishclass.com/forumTitle_13_3830
You are also helpful to all of us HelpJay

5.       uYkuSuz
614 posts
 22 Apr 2006 Sat 04:36 am

Thanx for the information ..

6.       catrin
163 posts
 17 Aug 2006 Thu 08:24 pm



ok erdin├â┬ž, okey dokey karoke! love ya lots like jelly tots.xxxx

7.       SineNomine
81 posts
 17 Aug 2006 Thu 08:43 pm

Quoting catrin:



ok erdin├â┬ž, okey dokey karoke! love ya lots like jelly tots.xxxx



Ahh - he will love that!

8.       Deli_kizin
6376 posts
 17 Aug 2006 Thu 10:21 pm

Quoting SineNomine:

Quoting catrin:



ok erdin├â┬ž, okey dokey karoke! love ya lots like jelly tots.xxxx



Ahh - he will love that!



I think she means like 'vodka shots' though

9.       catrin
163 posts
 24 Aug 2006 Thu 06:39 pm



if you liked that one heres another one!


love you tons like hot cross buns!

10.       SunFlowerSeed
841 posts
 09 Mar 2007 Fri 09:30 pm

Can you add a DELETE button next to EDIT?
So we can delete our extra messages.

turk_hoca and Turkceyiseviom liked this message
(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc