Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please Help!
1.       jesinta
38 posts
 19 Nov 2005 Sat 10:45 am

i know we have been fighting alot recently i just want you to know i still love you, and always will even though you hurt me.

2.       Nightingale
64 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:19 am

Quoting jesinta:

i know we have been fighting alot recently i just want you to know i still love you, and always will even though you hurt me.



Son zamanlarda çok kavga ettiğimizi biliyorum, sadece bunu bilmeni istiyorum ki beni kırmana rağmen seni hala seviyorum ve herzaman seveceğim.

there are some mistakes but olsun

3.       jesinta
38 posts
 19 Nov 2005 Sat 11:32 am

not worried if there are some mistakes! after all its alot better than i could do =) i really appreciate it =)

4.       miss_ceyda
2627 posts
 19 Nov 2005 Sat 01:10 pm

"""Son zamanlarda çok kavga ettiğimizi biliyorum, sadece bunu bilmeni istiyorum ki beni kırmana rağmen seni hala seviyorum ve herzaman seveceğim."""

wait.. doesnt this translate to:
"i know that recently we have been fighting a lot, i want you to just know this, despite you hurting me i still love you and always will."

how would u say.. "i want you to know that i still love you"..?
let me take a guess ok? and if im wrong.. u can laugh dont worry ...
"seni hala sevdiğimi bilmeni istiyorum"...?? i hope im right..

and what about a sentence like...
"i know that you know i like him"
is it the same kind of thang as before..?

im getting confused now... :S its someones turn to help me i think

şimdiden çok sağolun

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Question participle (-mi?) after a word.
si++: First, a small ... Particle not ... Take a simple sentenc...
Absurd news from the Globe
Abla: One innocent in prison is a greater injustice than one guilty walking ...
Case Governing, a Small Thing
Abla: But I bet you ... look from the mirror like us?
T to E
insallah: he/ she learnt better / more ... than Kurds (Kurdish people )
E to T
Inscrutable : ... hafta ... ... bir kız bebek ... Last week my younger sister ...
Past tense(-di) on nouns?
Abla: ... you bother your pretty head with the ... between nouns and ... Mav...
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel.
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th...
correction Tr
scalpel: eyvallah!
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works!
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one)
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Berk

Story by erdinc
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Basic Expressions

Turkish lesson by Alper
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
lesson 1 - suffix meli/malı

Turkish lesson by admin
Level: beginner