Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation please
1.       RAJA FATEHA
46 posts
 25 Nov 2005 Fri 09:49 am

Can anyone help me to translate the phrase below :

Since your wife wants to withdraw her divorce file against you, I wonder what is your decision. Honestly, I have to admit that I really love you so much. But I know, if you have to go, there is nothing I could do. I can understand you missed your son so much. Does this means you will be re-united with your wife ? If yes, I may not see you anymore once you are back to Turkey. I am missing you already and I will be lonely without you

Quote:

2.       SuiGeneris
3922 posts
 25 Nov 2005 Fri 12:06 pm

Quoting RAJA FATEHA:

Can anyone help me to translate the phrase below :

Since your wife wants to withdraw her divorce file against you, I wonder what is your decision. Honestly, I have to admit that I really love you so much. But I know, if you have to go, there is nothing I could do. I can understand you missed your son so much. Does this means you will be re-united with your wife ? If yes, I may not see you anymore once you are back to Turkey. I am missing you already and I will be lonely without you

Quote:



kararın ne merak ediyorum, hani eşin boşanma belgelerini geri cekmek istiyor. Acıkcası, sunu itiraf etmeliyimki seni gercekten cok seviyorum. ama biliyorumki eger gitmeliysen yapacak birsey yok. Oglunu cok ozledigini anlıyorum. Bu eşinle tekrar birlşecegin anlamınamı geliyor? eger oyle ise seni tekrar gormeyebilirim turkiye ye geri dondugunde. seni simdiden ozledim.. sensiz yalnız olacagım.

here you go but there may be some mistakes...
take care..


Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented