Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translate soon please
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 06:49 pm

Can someone please help me with this?i need a translation to Turkish.
Thank you so much.

I am getting very confused! anyone that i tell about you says that Turkish men only want to marry english women for money or visa. I don't know what to think anymore? I have read so much about this. I need you to be totally honest with me. I don't want to give up everything to be with you, and then find out later that you are like the others.

2.       mltm
3690 posts
 27 Nov 2005 Sun 06:54 pm

Quoting suki:

Can someone please help me with this?i need a translation to Turkish.
Thank you so much.

I am getting very confused! anyone that i tell about you says that Turkish men only want to marry english women for money or visa. I don't know what to think anymore? I have read so much about this. I need you to be totally honest with me. I don't want to give up everything to be with you, and then find out later that you are like the others.



Kafam çok karışıyor! Seni kime anlattıysam Türk erkeklerinin İngiliz kadınlarıyla sadece para ve viza için evlenmek istediklerini söylüyor. Artık ne düşÃ¼neceğimi bilmiyorum? Bunun hakkında o kadar çok şey okudum ki. Senin benimle tamamen dürüst olmana ihtiyacım var. Seninle olmak ve sonra diğerleri gibi olduğunu görmek için herşeyden vazgeçmek istemiyorum.

3.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:03 pm

Thank you so much for the quick reply.....I don't know if I will get an honest answer back? do any other people on class have any opinion's on this? I am very worried and confused.

4.       Chris123
156 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:22 pm

Have a look at "my Turkish boyfriend" thread in the Forum. I posted a new thread called "Suffocated" and got some VERY honest answers...!

5.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 09:57 pm

This was my reply! can someone translate please I can't wait to hear it!!!!!!

Sevgilim ben seni gerçekten sevdim insanlar her sey söyler. sevgi ayri para ayri ask ayridir sevgilim bende sevdigim birine ihanet edecek kapisite yok.

6.       SuiGeneris
3922 posts
 27 Nov 2005 Sun 10:05 pm

Quoting suki:

This was my reply! can someone translate please I can't wait to hear it!!!!!!

Sevgilim ben seni gerçekten sevdim insanlar her sey söyler. sevgi ayri para ayri ask ayridir sevgilim bende sevdigim birine ihanet edecek kapisite yok.



my darling i really loved you.. ppl say everything. love, money and in love are different at me. i cant cheat on the person i loved . i dont have that capasity...

7.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:31 pm

would someone kindly translate the latest instalment.....thank you

Sevgilim özür dilerim interneti kapatigim içın moralim çok bozuk sevgilim seninle ilgili degil canim

8.       SuiGeneris
3922 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:33 pm

Quoting suki:

would someone kindly translate the latest instalment.....thank you

Sevgilim özür dilerim interneti kapatigim içın moralim çok bozuk sevgilim seninle ilgili degil canim



darling sorry for getting offline from net... becoz i feel upset darling.. but its not related with you my sweety..

9.       suki
42 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:38 pm

can you help me with a reply please.....

I am worried about you now! what is wrong? please tell me or I will not sleep tonight.

10.       SuiGeneris
3922 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:39 pm

Quoting suki:

can you help me with a reply please.....

I am worried about you now! what is wrong? please tell me or I will not sleep tonight.



simdi senin hakkında endişeleniyorum bana ne oldugunu simdi lutfen soyle! yoksa bu gece uyuyamayacagım.


(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner