Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translate pleeeeease from Englisht to Turkish
1.       Minxy
11 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:29 pm

Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever.

2.       mltm
3690 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:46 pm

Quoting Minxy:

Last night I couldn't sleep for thinking about you. In the end I got out of bed and noticed I had messages from you. Both messages said you couldn't sleep because you were thinking of me. I have never felt so close to you and, if possible, I love you more than ever.



"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim, eğer mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."

I translated but I didn't get why you used "if possible".

3.       miss_ceyda
2627 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:50 pm

"if possible" yani... if it could happen...

4.       Minxy
11 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:55 pm

Thank you so much. I used "if possible" meaning that how could I love him any more than I do. It's not possible. you understand?

5.       mltm
3690 posts
 27 Nov 2005 Sun 07:59 pm


ok then to give exactly that meaning:

"Dün gece seni düşÃ¼ndüğüm için uyuyamadım. Sonunda yatağımdan çıktım ve senden mesajım olduğunu farkettim. İki mesajın da beni düşÃ¼ndüğün için uyuyamadığını diyordu. Hiç kendimi sana bu kadar yakın hissetmedim. Eğer böyle birşey mümkünse, seni herzamankinden daha çok seviyorum."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner