Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please could someone translate ...
1.       GILLIAN1
84 posts
 28 Nov 2005 Mon 11:42 am

Askim iyiyim bende yaninda olmak icin herseyimi verirdim seni cok ozledim her gece senin fotografina bakiyorum yatmadan once seni cok arzuluyorum asigim sana tatli ruyalar seni seviyorum.

Thanks in advance .

2.       Daydreamer
3743 posts
 28 Nov 2005 Mon 12:10 pm

Quoting GILLIAN1:

Askim iyiyim bende yaninda olmak icin herseyimi verirdim seni cok ozledim her gece senin fotografina bakiyorum yatmadan once seni cok arzuluyorum asigim sana tatli ruyalar seni seviyorum.

Thanks in advance .



My love I am fine. I would give everything too to be with you (by your side). I missed you so much.Each night I'm looking at your photograph. I desire you before going to bed. My love, sweet dreams to you too. I love you.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented