Antalya Marina from castle inonu 3
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
''to listening İstanbul with closed eyes''
(33 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
30.       AEnigma III
1 posts
 08 Aug 2007 Wed 04:39 am

Quoting mavisakal:

ok only if you have a twin in that town because it may be boring without you



Well "town" is hardly the word!!! A group of villages is probably a better description!

31.       mavisakal
21 posts
 08 Aug 2007 Wed 04:45 am

Quoting AEnigma III:

Quoting mavisakal:

ok only if you have a twin in that town because it may be boring without you



Well "town" is hardly the word!!! A group of villages is probably a better description!



it is better why do you get sad because of this? is it boring to live there? you told me you like so much where you live (if you are aenigma x who i talked before )

32.       catwoman
7073 posts
 08 Aug 2007 Wed 04:58 am

Quoting AEnigma III:

I love where I live, but this morning I arrived late for work (again) because of two tractors and 3 caravans moving at a snails pace grrrr!


What's your job in this village Aenigma? Are you a tractor consultant? lol

33.       AEnigma III
1 posts
 08 Aug 2007 Wed 06:03 am

Quoting catwoman:

What's your job in this village Aenigma? Are you a tractor consultant? lol



Ahhh, Catwoman I have many strings to my bow!

(33 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 35
(15 logged in)
k_s, kileh, kizgusel, hedef, lessluv, Joyce111, Jetsetter, mrsgt, karinilla, Rhiayse, Tazx1, deli, armegon, gullbahar, lisa s, more...
New in Forums
One word t-e please
Rhiayse: thanks very much xxx
t to e please
sevimli: (NAME) gardasim sen yaramaz adamsin den can I think can may be a ...
The Translation Lounge
tinababy: Faruk you are way too kind. A very rare trait nowadays! Any c...
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
k_s: Bana adresi tekrar ... misin ... Sanırım bendeki yanlış. Mek...
tr / eng please?
deli: sardı ... anlatılmaz bir ... sensiz yaşamak oldu bana bir ... kalbim...
can you help me in translating???
zivago: hey thanks to all!! ..just ... not so simple
turk-eng help:)
tuppelitah: Thank you very much
SHORT TRK = ENG please
ask80: Thank you so much anyway!! it really helped!!


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.