Alanya Weaving carpets
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Bira
1.       bod
5008 posts
 28 Feb 2007 Wed 06:48 am

Dün akşam bira dükkândan aldığım içdim.
Birayı yaptığım şu bira aldığımdan daha lezzetli!

Last night I drank a beer I had bought from a shop.
The beer I brew is more tasty than this beer that I bought!

2.       CARTEL
63 posts
 28 Feb 2007 Wed 06:54 am

Quoting bod:

Dün akşam bira dükkândan aldığım içdim.
Birayı yaptığım şu bira aldığımdan daha lezzetli!

Last night I drank a beer I had bought from a shop.
The beer I brew is more tasty than this beer that I bought!




Dün akşam dükkandan aldığım birayı içtim.
Yaptığım bira bu aldığım biradan daha lezzetli!

3.       bod
5008 posts
 28 Feb 2007 Wed 07:11 am

Quoting CARTEL:

Quoting bod:

Dün akşam bira dükkândan aldığım içdim.
Birayı yaptığım şu bira aldığımdan daha lezzetli!

Last night I drank a beer I had bought from a shop.
The beer I brew is more tasty than this beer that I bought!




Dün akşam dükkandan aldığım birayı içtim.
Yaptığım bira bu aldığım biradan daha lezzetli!



Çok sağol
Şimdi mutluyum çünkü hemen hemen -dik doğru olarak yazdım!

4.       CARTEL
63 posts
 28 Feb 2007 Wed 10:22 am

Quoting bod:

Quoting CARTEL:

Quoting bod:

Dün akşam bira dükkândan aldığım içdim.
Birayı yaptığım şu bira aldığımdan daha lezzetli!

Last night I drank a beer I had bought from a shop.
The beer I brew is more tasty than this beer that I bought!




Dün akşam dükkandan aldığım birayı içtim.
Yaptığım bira bu aldığım biradan daha lezzetli!



Çok sağol
Şimdi mutluyum çünkü hemen hemen -dik doğru olarak yazdım!



bişey değil bob

5.       bod
5008 posts
 28 Feb 2007 Wed 10:25 am

Quoting CARTEL:

bişey değil bob



Kim bob??? lol

Yazın hatası yaptın mı?

6.       CARTEL
63 posts
 28 Feb 2007 Wed 11:59 am

Quoting bod:

Quoting CARTEL:

bişey değil bob



Kim bob??? lol

Yazın hatası yaptın mı?



evet yaptım bod pardon yawlol

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 43
(19 logged in)
turquoise, Nisreen, Rhiayse, agnya, libralady, tassia, Waseem_UK, em8feliz, sonunda, yilgun-7, CARTEL, polymniasideris, zeynep, insallah, ZulfuLivaneli, lesluv, hedef, nikimyok, kisrak, more...
New in Forums
Lütfen, eng>tur, short, thanks!!
sonunda: My try Bu hafta ... Hala mektubu almadın mı?
Tu to En short
kisrak: Thank you , i will
sekilde ...
TheAenigma: Caliptrix what happened to you today?
t to eng please
caliptrix: "mutlu ol senelerce" be happy for years
turkish - english pls
NoLuFtU: where did you see this?
english to turkish please
Merih: Ben de beraber ... ... ... Dahası da olacak ve o ... dö...
Turkish to English please,.......
turquoise: no problem sonunda
Question!
doudi94: Thx for the advice really lol, ive been learning on my own f...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.