Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
need translation english-turkish
1.       Kelebek
781 posts
 30 Nov 2005 Wed 12:28 pm

Hi everyone.. I want someone to help me with translating:

1.He does not love me. If he did, he would never leave me.
2. he hurt me, without even caring that he hurt me.
3. you look amasing. I love your dress
4. Congratulation on your beautiful daughter's wedding.
5. She looks like a diamond.
6. (x) is really, like my sister.
7. How come you do not come to dubai more? We missed you here!


Thats it.. I just want you guys to know that all this is for me to say it to a 55, 60 year old lady..

Thanks..

2.       Nightingale
64 posts
 30 Nov 2005 Wed 01:39 pm

Quoting Kelebek:

Hi everyone.. I want someone to help me with translating:

1.He does not love me. If he did, he would never leave me.
2. he hurt me, without even caring that he hurt me.
3. you look amasing. I love your dress
4. Congratulation on your beautiful daughter's wedding.
5. She looks like a diamond.
6. (x) is really, like my sister.
7. How come you do not come to dubai more? We missed you here!


Thats it.. I just want you guys to know that all this is for me to say it to a 55, 60 year old lady..

Thanks..




1. beni sevmiyor. Sevseydi, beni asla bırakmazdı/ benden asla ayrılmazdı,
2. kırdı beni, kırdğı için bile umurunda değildi.
3. hayrete düştüm. Elbisenden hoşlanıyorum.
4. kızının güzel düğüna tebrik ediyorum
5. elmas gibi görünüyor/gözüküyor
6. gerçekten (x), kız kardeşim gibi /gerçekten (x) tıpki kızkardeşim
7. dubai'ye artik gelmiyorsun, nasıl bu? Özledik seni buralarda.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented