Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please translate from Turkish to English
1.       sjm0698
53 posts
 06 Dec 2005 Tue 03:24 am

1.
BURAK BEY MERHABA NERDESIN NE YAPIYORSUN HALA AMERIKADA MISIN
ASKERE GITTIN MI KISACASI HAYATIN NASIL OLDU BIZDEN SONRAKI DONEMDE

SEN NEREDE ISEN VARSA TEL ARAYAYIM SENI


2.
Merhabalar Alicim ;

Inan beni cok sasirttin, sanirim kazakistandasin islerin ne alemde beni soracak olursan ben MBA dalinda mastirimi tamamladim simdi NewYorkta calisiyorum,hayat oldukca guzel ozelliklede senin gibi vefali arkadaslarimizdan haber aldikca dahada mutlu oluyoruz.Bundan sonra haberleselim insallah

3.
BURAK BEY MERHABA BEN KAZAKISTANIN AKTOBE SEHRINE BAGLI KOMSOMOLSKY KENTINDEYIM. ALSIM ALARKO DA CALISIYORUM. 16 AY BITTI BURADA TURKIYEYE DONECEKMISIN NE IS YAPIYORSUN ORADA
EVLENDIN MI KISACA HAYATINDA NE GIBI DEGISIKLIKLER OLDU

2.       Daydreamer
3743 posts
 06 Dec 2005 Tue 10:30 am

Quoting sjm0698:

1.
BURAK BEY MERHABA NERDESIN NE YAPIYORSUN HALA AMERIKADA MISIN
ASKERE GITTIN MI KISACASI HAYATIN NASIL OLDU BIZDEN SONRAKI DONEMDE

SEN NEREDE ISEN VARSA TEL ARAYAYIM SENI



Mr Burak, Hello, Where are you, what are you doing? Are you stil in the USA? Did you do the army service. In brief, how's your life been after you returned from us. If you have a telephone over there, I can call you.

sorry - i don't have time for more


3.       sjm0698
53 posts
 06 Dec 2005 Tue 04:47 pm

Thank you very much Daydreamer. I hope someone else will find the time to help translate the rest.
thanks again

Sarah

4.       cyrano
0 posts
 07 Dec 2005 Wed 02:14 am

I hope these help you.

2.

Hello my dear Ali,

Believe me, you made me surprised, I think you must be in Kazakhstan. If you will ask what is going on(what is up), I completed my master degree at the branch of MBA. I have been working in New York. Life is beautiful. We become especially happier as(as long as) we get the news from our friends like you. From now on I hope we will communicate with each other. (God willing!)

3.

Mr. Burak,

Hello. I am in the city Komsomolsky, in Kazakhstan, and working at Alsım Alarko. 16 months passed. Will you come back to here, Turkey. (Or- by the way, will you come back to Turkey?) What work/job are you doing there? Did you marry (with someone)? In short, what kind of changes happened?


Quoting sjm0698:


2.
Merhabalar Alicim ;

Inan beni cok sasirttin, sanirim kazakistandasin islerin ne alemde beni soracak olursan ben MBA dalinda mastirimi tamamladim simdi NewYorkta calisiyorum,hayat oldukca guzel ozelliklede senin gibi vefali arkadaslarimizdan haber aldikca dahada mutlu oluyoruz.Bundan sonra haberleselim insallah

3.
BURAK BEY MERHABA BEN KAZAKISTANIN AKTOBE SEHRINE BAGLI KOMSOMOLSKY KENTINDEYIM. ALSIM ALARKO DA CALISIYORUM. 16 AY BITTI BURADA TURKIYEYE DONECEKMISIN NE IS YAPIYORSUN ORADA
EVLENDIN MI KISACA HAYATINDA NE GIBI DEGISIKLIKLER OLDU

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner