Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Onward to the trees, citizens!
1.       turkeydreamer
32 posts
 09 Apr 2007 Mon 08:51 pm


Onward to the trees, citizens!

Cement across the plains
Flows into the mountains
Poison in the fountains
Through our countrysides

Out of tornadoes
Our history is sinking
Our ideal remains
"To strut our stuff"

Buying air in blocks
Filling the balance:
Some petrodollars
In exchange for existence

From the equator to the poles
This weight on our transitory
squatters' shoulders...
It isn't funny anymore

Since we must change things
Onward to the trees, citizens!
It's time for us to propose
A world for tomorrow!

Onward to the trees, citizens!
Some slaps we are due
The watch is for tomorrow
Some slaps due in return

Making an army of reeds
Stand firm
No more people kneeling
Pass the word

It's true that the Earth is round
But who's to tell us
That it is for everyone...
And the ones to come...

No time left to know who's to blame
to count the chances or the others
Now we should fight
With you I do believe

_______________________________________

Vatandaşlar ağaçlara doğru

çimento ile kaplı ovalar
Akar dağlar arasından
Fıskiyelerdeki zehir
Bizim taşralarımız boyunca

Hortumların dışı
Bizim tarihimiz batıyor
Bizim idealimiz kalır
"Kendi onurumuz"

Bloklar içindeki havayı alıyor
Dengeyi dolduruyor
Bazı petro dolarları
Varlıkla takas et

Ekvatordan kutuplara
Bu bizim transtory ağırlığımız
Gecekonducuların omuzları...
Hiç eğlendirici değil

Bir şeyleri değiştirmediğimiz için
Vatandaşlar ağaçlara doğru!
Öneride bulunma zamanı
Yarın için bir dünya!

Vatandaşlar ağaçlara doğru!
Bizden dolayı bazı tokatlar
Saat yarın içindir
Bazı tokatlar geri döneceğinden dolayı

Ordunun kamışları yapar
Donmuş dikil
Hiçbir insan diz çökmez
Kelimeyi geç

Dünyanın yuvarlak olduğu doğru
Ama bize kim anlattı
O herkes için...
Ve olanlar...

Suça ayıracak zaman yok
Şansları veya diğerlerini saymak
Şimdi savaşmalıyız
Ben senle inanırım

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked