Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Bana Sen Lazımsın sarki sözler izglince translation lütfen
1.       melnceyhun
485 posts
 14 May 2007 Mon 11:44 am

Bana Sen Lazımsın sarki sözler

Teselli aramak zor gelir,
Giden sevgili arkasından..
Yürek paramparça bir halde,
Bedenin darmadağın
Giderken dökülen gözyaşlarım,
Ne ilk ne son...
Sadece zamansız yaşandı herşey,
Anladım sana geç kaldı bu ömür
Darmaduman
Bırakıp bir kenara yaşanan herşeyi,
Atıyorum kendimi gecelere
Bir başka sevgili de avunurum diye,
Süründü bu gönül elden ele
Ne güz ne güller ister,
Bu kalp bir sende titrer
Yak hadi durma
Senin bu küller
Ne yazı ne kışı bekler
Bu kalp bir seni özler
Vur hadi durma senin bu izler
Bana sen
Yalnız sen lazımsın

2.       margaretka_84
0 posts
 14 May 2007 Mon 02:50 pm

I can try, but I can't traslate word to word only some sense. So you should wait for smarter people who will help you.


Bana Sen Lazımsın - Rafet El Roman

Ne güz, ne güller ister
Bu kalp bir sende titrer
Yak hadi durma
Senin bu küller

Ne yaz, ne kışı bekler
Bu kalp bir seni özler
Vur hadi durma
Senin bu izler
Bana sen lazımsın

Teselli aramak zor gelir
Giden sevgili arkasında
Yürek paramparça bir halde
Bedenim darmadağın

Giderken dökülen göz yaşlarım
Ne ilk, ne son
Sadece zamansız yaşandı her şey

Anladım, sana geç kaldı bu ömür
Darmaduman

Bırakıp bir kenara yaşanan her şeyi
Atıyorum kendimi gecelere
Bir başka sevgilide avunurum diye
Süründü bu gönül elden ele

Ne güz, ne güller ister
Bu kalp bir sende titrer
Yak hadi durma
Senin bu küller

Ne yaz, ne kışı bekler
Bu kalp bir seni özler...


I need you

Neither for summer nor for winter it waits
That only heart misses you
Hit don't stop
These tracks are yours
I need you

It will be so hard to looking for consolation
by my darling who has gone
my heart is overwhelmed
and my body is torn

I was walking when my tears fell down
Neither first nor last too
Only all wasn't in good time

I understood, this life was too late for you
Shaken smoke

Everything what we had togheter we should throw behide us
I plunge at nights
because I want to find solace with other lover
This heart has changed hands

Neither autumn nor roses I want
That only heart trembles by you
Burn dont stop
These ashes are yours

Neither for summer nor for winter it waits
That only heart misses you

3.       sanja_isyankar
457 posts
 14 May 2007 Mon 03:18 pm

Bana Sen Lazımsın - Rafet El Roman


Ne güz, ne güller ister
No springs no roses
Bu kalp bir sende titrer
This heart shakes with you
Yak hadi durma
Let's burn it, don't stop
Senin bu küller
These are you ashes

Ne yaz, ne kışı bekler
No summer no winter
Bu kalp bir seni özler
This heart misses you
Vur hadi durma
Hit me,don't stop
Senin bu izler
These are your tracks
Bana sen lazımsın
You are what I need

Teselli aramak zor gelir
Looking for consolation is difficult
Giden sevgili arkasında
Afterwards the lower who is gone
Yürek paramparça bir halde
My heart is ragged
Bedenim darmadağın
My body is utter confision

Giderken dökülen göz yaşlarım
While you are going my sheeding tears
Ne ilk, ne son
Not the fırst, not teh last
Sadece zamansız yaşandı her şey
Everything lived just untimely

Anladım, sana geç kaldı bu ömür
This life was late for you
Darmaduman
and separated

Bırakıp bir kenara yaşanan her şeyi
After leaving every experience to one side
Atıyorum kendimi gecelere
I put out myself to the night
Bir başka sevgilide avunurum diye
For to be consolet with an other lower
Süründü bu gönül elden ele
This heart crawled from hand to hand

Ne güz, ne güller ister
No springs no roses
Bu kalp bir sende titrer
This heart shakes with you
Yak hadi durma
Let's burn it, don't stop
Senin bu küller
These are you ashes

Ne yaz, ne kışı bekler
No summer no winter
Bu kalp bir seni özler
This heart misses you
Vur hadi durma
Hit me,don't stop
Senin bu izler
These are your tracks
Bana sen lazımsın
You are what I need

4.       melnceyhun
485 posts
 14 May 2007 Mon 08:12 pm

teşeküler ederim hemde

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented