Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is it right? Please help
1.       ninen22
235 posts
 22 Jul 2007 Sun 01:49 pm

"Hayir seni aldatmayacagim,sen kalbimdeki tek kisisin..Eylulde neden Istanbula gelmemi istiyorsun?Ekimden once gelemem fakat 2 hafta kalabilirim..
Side geri donecekmsin ben Istanbula gelene kadar?Seni herseyden fazla seviyorum Ismail..Senin beni sevdigini bilmek zorundayim"

Is this ( does it mean the same things? Its the right translateion? ) :


"No i will never cheat on you, you are the only one in my heart darling. Why do you want me to come to istanbul in september? I cant come before oktober, but im staying in istanbul for two whoole weeks =) Are you going back to side now or are you staying in istanbul until i come to you? I love you more then anything Ismail, and i need to know that you love me to. "

2.       kelley
131 posts
 22 Jul 2007 Sun 02:10 pm

my guys name is Ismail to. Good luck and take care!


I hope the other reply was clear.

Ciao Doll

3.       janissary
0 posts
 22 Jul 2007 Sun 02:15 pm

I hope it s not same İsmail lol

joking...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Question participle (-mi?) after a word.
si++: First, a small ... Particle not ... Take a simple sentenc...
Absurd news from the Globe
Abla: One innocent in prison is a greater injustice than one guilty walking ...
Case Governing, a Small Thing
Abla: But I bet you ... look from the mirror like us?
T to E
insallah: he/ she learnt better / more ... than Kurds (Kurdish people )
E to T
Inscrutable : ... hafta ... ... bir kız bebek ... Last week my younger sister ...
Past tense(-di) on nouns?
Abla: ... you bother your pretty head with the ... between nouns and ... Mav...
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel.
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th...
correction Tr
scalpel: eyvallah!
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works!
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one)
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Berk

Story by erdinc
Basic Expressions

Turkish lesson by Alper
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
lesson 1 - suffix meli/malı

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner