Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Rather urgent translation please
1.       Zeynooo
19 posts
 29 Dec 2005 Thu 04:28 pm

Merhaba. I would appreciate it if someone would translate the following for me, please.

"The hacker is diverting my emails. The only address that is secure is 'fish', but I would prefer that you send messages in Turkish to my mobile phone. I'm so sorry about the inconvenience, but as I don't want to get beaten anymore, this way is safer. I hate this and I live for the day that we can be a family, and not have to rely on the internet. My feelings for you keep me strong and keep the hope alive."

Thanking you in advance and I apologise for the personal nature of this request.

2.       patience
0 posts
 29 Dec 2005 Thu 04:41 pm

Hacker e-maillerimi başka bir yere yönlendiriyor. Guvenli tek adresim "fish" olan, ama ben mesajlarini turkce olarak cep telefonuma gondermeni tercih ederim. Seni boyle zahmete soktugum icin uzgunum, ama daha fazla sikintiya girmemem icin bu daha guvenli bir yol. Bundan nefret ediyorum ve internete muhtac olmadan, bir aile olarak beraber olacagimiz gun icin yasiyorum. Senin icin besledigim hisler beni guclu ve umidimi canli tutuyor. Op beni bebegim.


Quoting Zeynooo:

Merhaba. I would appreciate it if someone would translate the following for me, please.

"The hacker is diverting my emails. The only address that is secure is 'fish', but I would prefer that you send messages in Turkish to my mobile phone. I'm so sorry about the inconvenience, but as I don't want to get beaten anymore, this way is safer. I hate this and I live for the day that we can be a family, and not have to rely on the internet. My feelings for you keep me strong and keep the hope alive."

Thanking you in advance and I apologise for the personal nature of this request.

3.       miss_ceyda
2627 posts
 29 Dec 2005 Thu 04:42 pm

aferin cavemancım

4.       Zeynooo
19 posts
 29 Dec 2005 Thu 04:43 pm

Patience, çok teşekkürler for the quick reply

5.       patience
0 posts
 29 Dec 2005 Thu 04:48 pm

i am the most gentlecaveman

Quoting miss_ceyda:

aferin cavemancım


Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented