Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Quick translation please
1.       Akasma
12 posts
 04 Jan 2006 Wed 07:22 pm

I think I understand, but I'm not sure. If someone could help, I'd be very grateful.

Öldür Öldür Öldür Öldür.Hergün senin derdindeyim. Yüreğinden sök at beni. Hergün seni düşÃ¼nmekteyim

I've translated it as:

Kill Kill Kill Kill. Everyday you cause me grief. Every day I think about you, you tear my heart out.

Or something like that. Can someone please help?

2.       LauzBrownEyedBe
280 posts
 04 Jan 2006 Wed 07:46 pm

this isnt correct i dont think, but worth a try...

kill me kill me kill me .. im thinking of u every day .. you dont love me now .. im thinking of u everyday

3.       LauzBrownEyedBe
280 posts
 04 Jan 2006 Wed 07:47 pm

its prob wrong but fort i would give it a go

4.       Akasma
12 posts
 04 Jan 2006 Wed 07:53 pm

Thanks for the effort,anyway Lauz

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented