Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Use of accusative noun state
1.       bod
5999 posts
 08 Jan 2006 Sun 05:38 am

I've just found a water bottle that we brought back from Türkiye - we used it to carry gin and tonic to drink on the journey back but that's another story lol

On the bottle it says doğal kaynak suyu which I translate as "natural spring water". But why is water written in the accusative noun state and not the nominal state???

Why not doğal kaynak su?

2.       qdemir
811 posts
 08 Jan 2006 Sun 01:50 pm

Kaynak suyu is a noun modification. In Turkish, when a noun is modified by, specified by another noun, the modified one, that is the second noun, takes a suffix. If the modified noun ends with a consonant, the suffixes are "-i,-ı,-ü,-u": Tren istasyonu, Toplantı salonu, Kadın kuaförü, etc.

If the modified noun ends with a vowel the suffixes are "-si,-sı,-sü,-su": Polis arabası, Kadın dergisi, Çamaşır makinası.

When "su" is modified noun, it breaks the rule for the vowel ending modified noun and takes "y" buffer. "Su", as a modified noun, is an exception.

Kaynak suyu
Portakal suyu
Meyve suyu
Çamaşır suyu
Tavuk suyu

3.       Elisa
0 posts
 08 Jan 2006 Sun 01:56 pm

I read that's because "su" is a word with only one syllable, hence the -y- as a fusion consonant. Is that true then for all one-syllable words ending in a vowel? I'd guess so?

Elisa

4.       bod
5999 posts
 08 Jan 2006 Sun 11:52 pm

Quoting Elisa:

I read that's because "su" is a word with only one syllable, hence the -y- as a fusion consonant. Is that true then for all one-syllable words ending in a vowel? I'd guess so?



I cannot think of many mono-syllabic words that end with a vowel......but then again my Türkçe vocabulary is severely lacking Off the top of my head the only one I can think of is ya!

5.       erdinc
2151 posts
 09 Jan 2006 Mon 12:07 am

It is not the accusative case what you are asking. It is the third singular possessive form. "suyu" as in "kaynak suyu" has no case suffix.

There are two different things.

1. "Suyu" as accusative (direct object)

The word "su" is no exception with the accusative case.
The accusative case takes -ı, -i, -u ,-ü, . When after a vowel we add a buffer letter "y".

Kalem+i ver. > Give me THE pen. (the pen is the direct object).
Okul+u sevmiyorum. > I don't like THE school. (School is the direct object.)
Araba+yı getir. > Bring the car.
Su+yu iç. > Drink THE water. (Again the water is the direct object.)
Konu+yu değiştir. > Change the subject.

As you see with the accusative suyu is regular as any other word.

2. "Suyu" as third possessive form of su:
Lets start with other examples:

kalem: pen
Benim kalem+im. > My pen.
Senin kalem+in. > Your pen.
Onun kalem+i. > His/Her/It's pen.
Bizim kalem+imiz. > Our pen.
Sizin kalem+iniz. > Your pen.
Onların kalem+i. (or kalemleri) > Their pen.

kedi : cat
Benim kedi+m. > My cat.
Senin kedi+n. > Your cat.
Onun kedi+si. > His/Her/It's cat.
Bizim kedi+miz. > Our cat.
Sizin kedi+niz. > Your cat.
Onların kedi+si or (kedileri) > Their cat.


su: water
Benim su+yum. > My water.
Senin su+yun. > Your water.
Onun su+yu. > His/Her/It's water.
Bizim su+yumuz. > Our water.
Sizin su+yunuz. > Your water.
Onların su+yu. (or suları > Their water.

Suyu is an exception for possessive suffixes not for accusative case.

Here you can practice possessive suffixes:
http://users.pandora.be/orientaal/Tu01b.html

The following information has been copied from that page:
http://www.turkishlanguage.co.uk/possadj.htm

Suffix Added to Words ending in Consonants

-ım -im -um -üm - my
-ın -in -un -ün - your
-ı -i -u -ü - his/her/its
-ımız -imiz -umuz -ümüz - our
-ınız -iniz -unuz -ünüz - your
-ları -leri - their

Suffix added to Words ending in Vowels

-m
-n
-sı -si -su- -sü
-mız- miz -muz -müz
-nız -niz -nuz -nüz
-ları -leri

6.       salukvadze
82 posts
 09 Jan 2006 Mon 12:08 am

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented