View of the Ceremonial Way Fener Street
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
turkish tongue twisters :D try this it´s impossible!!!! :D:D
1.       !!!Gabriella!!!
31 posts
 20 Oct 2007 Sat 01:01 pm

1, Ufacık mermer taşı, içinde beyler aşı, pişirirsen aş olur, pişirmezsen kuş olur.

[It's surface is like] a small marble stone; inside [maybe] people-chow; if you cook it, it becomes food; if you don't cook it, it becomes a bird.
What is it? An egg... Thanks, PM 3/00


2, Bu odayı badanalamalı mı, yoksa badanalamamalı mı?

Should we paint this room [white] or should we not paint it [white]? Thanks, YB 1/99


3, Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.

That corner is the 'summer' corner, the other corner is the 'winter' corner, and in the middle is a bottle of water. Thanks, YS 4/97


4, O pikap, bu pikap, şu pikap...

That turntable, this turntable, the other turntable there...Thanks, YS 4/97



Ali Baba's Forty Broken Handles
5, Kırk küp, kırkınında kulpu kırık küp...

Forty cubes, all forty with a broken handle...Thanks, SS 4/97


Pass the Clorets, please!
6, Yoğurdu sarmısaklasaktamı saklasak. Sarmısaklamasaktamı saklasak.

Should we put the yogurt away with the garlic or without the garlic? Thanks, PM 2/97


The Barbers of Seferihisar

7, Bir berber bir berbere bir derede bire berber beri gel demis. Hiç bir berber bir berbere bir derede bire berber beri gel dermiymiş.
One barber said to another barber, "Hey, barber, come over here in the stream." How dare a barber say to another barber, "Hey barber, come over here in the stream!" Thanks, PM 2/97


Shoe Repairs -- not done here!

8, Al şu takatukaları, takatukacıya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamam derse, takatukaları, takatukacıdan takatukalatmadan geri getir.

Take these 'takatukas'
[wooden sandals often worn in Turkish Baths -- that make the 'takatuka' sound when you walk]
to the 'takatuka' repair man. If the 'takatuka' repairman says,
"I don't repair 'takatukas'," then take back the 'takatukas' from the 'takatuka' repairman. Thanks, TÇ 6/97


9, Siz Çekoslovakyalılaştırabildiklerimizden misiniz yoksa Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?

for us to Czechoslovakianize you or was it not possible for us to Czechoslovakianize you? Thanks, CB 9/99

2.       si++
520 posts
 21 Oct 2007 Sun 01:15 am

My favorite is the following:
"Şemsi Paşa pasajında sesi büzüşesiceler"

For those who are interested check out following link to hear it and some others too.

Turkish Tongue Twisters

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 12
(5 logged in)
sarah80, tassia, CANLI, georgi3, gigoosoft, more...
New in Forums
Translation please english to turki...
Noela: I am sending a package out to my inlaws while my husband is away. Woul...
Travelling to Turkey - personal exp...
turkoid: I went to Turkey in October. As a big fan of historical ... I reveled ...
HAPPY NEW YEAR 2009
lesluv: WOOHOO I´m having a James Bond Themed NYE party sneak previe...
The Translation Lounge
geniuda: Quoting thehandsom Well Geniuda, you are completely a FAIL...
turk - eng please really important
red1: tamam tatl ım o zaman biz sevgii değiliz arkada...
Burnaby article
DaveT: Marion wrote a good review of ... classic book "On Horseback Though As...
e-t pretty quick. PLEASE!!!
Queent: sana baskı yapmak istemem
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.