Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help please
1.       louisa
87 posts
 20 Jan 2006 Fri 02:24 am

would someone be so kind to translate the following please? Sorry it's very long but I am hopeless at translating!

" Did you have fun in Didim?"
"I thought I would die from a broken heart- 5 days with no contact even though you told me why....Then I looked at your picture and I thought 'life is beautiful'."
" I have a bad cough. So how are you passing the time? Playing cards? Dancing? Being crazy? Coffee? My internet is still being a nuisance, but I hope it will behave for now. I translate messages on a site, so if I don't understand at this moment,I will understand later.You want coffee?
I love you so much that I believe whatever things life brings us, we can live through them together . I give up on so many things, but I won't give up on us. I wonder about you, but I believe our destiny is together. It might take a while to get there, but this story has a happy ending. Maybe I think too much, or maybe I talk too much. I suppose you are glad that you can't hear me, I think your ears are afraid of me! Perhaps I am a jealous chatterbox, it's your fault haha. But only you manage to make me feel like a person, I am shy but still I talk too much with you, huh?
If you must leave, I cannot stop you.
Question time!OK what music do you like? Favourite time of year? I like asking questions. And you are interesting.
How are yourself and your family? "

2.       erter
8 posts
 20 Jan 2006 Fri 03:30 am

"didim de eğlendin mi"
"kalp krizinden öleceğimi sandım-niçin olduğunu anlatsan bile seninle irtibatsız 5 gün...o zaman senin resmine baktım ve 'hayat güzeldir' dedim"
"ben kötü öksürüyorum peki sen zamanı nasıl geçiriyorsun?kart oynayarak?dans ederek?çılgınlaşarak?kahve içerek?benim internetim hala bir sorun.fakat umarım o düzelecek şimdi.mesajları bir sitede çeviriyorum bu yüzden şu an anlamıyorum,sonra anlayacağım.kahve ister misin?
seni o kadar çok seviyorum ki,inanıyorum hayat bize neyi getirirse getirsin,onları aşarak beraber yaşayabiliriz.
seni merak ediyorum fakat inanıyorum ki kaderimiz beraberdir.
oraya gelmem belli bir zaman alabilir fakat bu hikaye mutlu sonlanacak.belki gereğinden fazla düşÃ¼nüyor ve konuşuyorum.sanırım beni duyamadığın için mutlusun.bence kulakların benden korkuyor.belki kıskanç bir gevezeyim,bu senin hatandır hahaha.
fakat sadece bana utangaç biri olduğumu hissetirmeyi başarıyorsun.fakat hala seninle çok fazla konuşuyorum,huh?
terketmeliysen seni durduramam.
soru sorma zamanı!ok hangi müziği seversin?yılın favori zamanı?sorular sormayı seviyorum.ve sen ilgilisin.sen ve ailen nasıl?





3.       louisa
87 posts
 20 Jan 2006 Fri 09:20 am

many thanks erter

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner