Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Plz somebody translate this song for me PLZ PLZ!
1.       apayri
58 posts
 02 Dec 2007 Sun 10:01 am

can someone translate this beautiful song for Ozgun please? I'll be waiting for it !


KUMRU

korkmadım sevgilim seni kendimden çok severken
kızmadım sevgilim beni son bir kez diye öperken
yüreğim bir kuş gibidir uçuşur dudağın dudağımı öperken
içimi sarar bi acı ve hüzün gün olur her sevgi göç eder,çok uzağa

bana geri dönsen değişir,yüreğime kumrular yerleşir
tüm şarkılar sana dilektir seni anlatır ve diletir..


thank you very much

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Dec 2007 Sun 10:37 am

Quoting apayri:



KUMRU

korkmadım sevgilim seni kendimden çok severken
kızmadım sevgilim beni son bir kez diye öperken
yüreğim bir kuş gibidir uçuşur dudağın dudağımı öperken
içimi sarar bi acı ve hüzün gün olur her sevgi göç eder,çok uzağa

bana geri dönsen değişir,yüreğime kumrular yerleşir
tüm şarkılar sana dilektir seni anlatır ve diletir..



DOVE

I was not afraid, my love, when I loved you more than myself
I was not angry, my love, when you kissed me for the last time
My heart soars like a bird when your lips kiss mine
A pain covers my soul and it is a day of sadness whenever love leaves, and moves far away

If you were to return to me it would change, doves would settle in my heart
All songs are a wish for you, they describe you and make me long for you

3.       apayri
58 posts
 02 Dec 2007 Sun 11:40 am

thank you very much for quick reply ur my #1
i love this song very much....

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Dec 2007 Sun 01:38 pm

You are welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented