Turkish Translation |
|
|
|
Lutfen cevebilir misiniz?
|
1. |
29 Jan 2006 Sun 03:28 am |
" Darling I am very sorry about last night. I did not have fun because I wanted to be at home talking to you. There were not many men at the party, it was quiet,and I don't look at anyone, you are the one for me. I talked about you all night. Believe me if I had the choice not to go, I would have taken it.
Anyway, we have found a flight but I need to ask you if you know any very cheap accommodation, even a camping site haha, because we cannot afford much but I do have to come to see you. I hope you too want this. Life here is not good without you, I am struggling, but each day the only thing that makes me happy is thinking of you.
Don't hate me darling, I felt so guilty last night."
and...
"When will Mehmet be here? Is he coming later?I missed him and want to talk to him. I will be here all night.I cannot hear your microphone. Is your volume turned up? Can you hear me? "
çok çok çoooook teşekkür ederim herkese
|
|
2. |
29 Jan 2006 Sun 02:17 pm |
lütfen, bu gece onunla konuşacağım....
|
|
3. |
29 Jan 2006 Sun 03:33 pm |
"
Sevgilim, dün gece için çok üzgünüm. Hiç eğlenmedim çünkü evde olup seninle konuşmak istedim. Partide çok erkek yoktu, sakindi, ve kimseye bakmadım, sen benim için teksin. Bütün gece senin hakkında konuştum. İnan bana eğer gitmeme seçeneğim olsaydı, gitmezdim.
Herneyse, bir uçuş bulduk ama çok ucuza konaklayacak bir yer bilip bilmediğini sormak zorundayım, kamp yeri bile olabilir, haha çünkü daha fazlasını karşılayamayız ama seni görmek zorundayım. Umarım sen de bunu istiyorsundur. Burda hayat sensiz güzel değil, mücadele ediyorum ama hergün beni mutlu eden tek şey, seni düşÃ¼nmek oluyor.
Benden nefret etme sevgilim, dün gece kendimi çok suçlu hissettim.
Mehmet ne zaman burda olacak? Daha sonra mı gelecek? Onu özledim ve onunla konuşmak istiyorum. Bütün gece burda olacağım. Mikrofonundan ses duyamıyorum. Ses açık mı? Beni duyabiliyor musun?"
You're welcome.
|
|
|