Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lutfen cevebilir misiniz?
1.       louisa
87 posts
 29 Jan 2006 Sun 03:28 am

" Darling I am very sorry about last night. I did not have fun because I wanted to be at home talking to you. There were not many men at the party, it was quiet,and I don't look at anyone, you are the one for me. I talked about you all night. Believe me if I had the choice not to go, I would have taken it.
Anyway, we have found a flight but I need to ask you if you know any very cheap accommodation, even a camping site haha, because we cannot afford much but I do have to come to see you. I hope you too want this. Life here is not good without you, I am struggling, but each day the only thing that makes me happy is thinking of you.
Don't hate me darling, I felt so guilty last night."
and...
"When will Mehmet be here? Is he coming later?I missed him and want to talk to him. I will be here all night.I cannot hear your microphone. Is your volume turned up? Can you hear me? "


çok çok çoooook teşekkür ederim herkese

2.       louisa
87 posts
 29 Jan 2006 Sun 02:17 pm

lütfen, bu gece onunla konuşacağım....

3.       mltm
3690 posts
 29 Jan 2006 Sun 03:33 pm

"
Sevgilim, dün gece için çok üzgünüm. Hiç eğlenmedim çünkü evde olup seninle konuşmak istedim. Partide çok erkek yoktu, sakindi, ve kimseye bakmadım, sen benim için teksin. Bütün gece senin hakkında konuştum. İnan bana eğer gitmeme seçeneğim olsaydı, gitmezdim.
Herneyse, bir uçuş bulduk ama çok ucuza konaklayacak bir yer bilip bilmediğini sormak zorundayım, kamp yeri bile olabilir, haha çünkü daha fazlasını karşılayamayız ama seni görmek zorundayım. Umarım sen de bunu istiyorsundur. Burda hayat sensiz güzel değil, mücadele ediyorum ama hergün beni mutlu eden tek şey, seni düşÃ¼nmek oluyor.
Benden nefret etme sevgilim, dün gece kendimi çok suçlu hissettim.
Mehmet ne zaman burda olacak? Daha sonra mı gelecek? Onu özledim ve onunla konuşmak istiyorum. Bütün gece burda olacağım. Mikrofonundan ses duyamıyorum. Ses açık mı? Beni duyabiliyor musun?"

You're welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented