|
Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
Poem...Anyone welome to pranslate and who is the poet?I can't find...
|
| 1. |
12 Dec 2007 Wed 12:19 pm |
|
SEVGİLERDE Sevgileri yarınlara bıraktınız, Çekingen tutuk saygılı Bütün yakınlarınız sizi yanlış tanıdı; Bitmeyen işler yüzünden ( Siz böyle olsun istemezdiniz ) Bir bakış bile yeterken anlatmaya herşeyi Kalbinizi dolduran duygular kalbinizde kaldı Siz geniş zamanlar umuyordunuz Çirkindi dar vakitte bir sevgiyi söylemek Yılların telaşlarda bu kadar çabuk geçeceği, aklınıza gelmezdi. Gizli bahçenizde açan çiçekler vardı Gecelerde ve yalnız Verneye az buldunuz yahut Vakit olmadı
|
|
| 2. |
12 Dec 2007 Wed 12:40 pm |
|
the poet is Behçet Necatigil but i guess i cant translate it
|
|
| 3. |
13 Dec 2007 Thu 04:27 pm |
|
Quoting joooe86: the poet is Behçet Necatigil but i guess i cant translate it  |
=)Thanks a lot I will look it up then and try to translate it myself =)
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
20 |
|
(3 logged in)
|
|
tassia,
lesluv,
imutodd,
more...
|
|
|
|
|