street in Yesilyurt Inside Kapalicarsi - Grand Bazaar
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
BİR GÜLÜ SEVDİM - ZERRİN ÖZER
1.       behzadi_elham
52 posts
 22 Dec 2007 Sat 11:20 am

Bu son buluşmamız, bu son görüşmemiz
This is our last meeting; this is our last talk

Kimbilir bir daha karşılaşmayız
Who knows if we'll meet again

Belki de bir daha görüşemeyiz
Maybe we'll never talk to each other

Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
We have to separate; we have to separate

Bir gülü sevdim, bir seni sevdim
I loved a flower, I loved you

Bir mevsimlikmiş senle aşkımız
Our love (with you) was for a season

"Gel etme" desem, "kal gitme" desem
If I say "come do it", if I say "stay don't go"

Hiç faydası yoki ayrılmalıyız
It's of no use; we have to separate

Senin gözlerin yaşlı, benim yüreğim yaslı
Your eyes are full of tears; my heart is full of sorrow

Bu aşkta bir umut kalmadı yazık
But unfortunately there is no hope for this love

Seni bir başkası bekliyor artık
Someone else is waiting for you now

Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
We have to separate, we have to separate

Bir gülü sevdim, bir seni sevdim
I loved a flower, I loved you

Bir mevsimlik senle aşkımız
Our love was for a season

"Gel etme" desem, "kal gitme" desem
If I say "come do it", if I say "stay don't go"

Hiç faydası yoki ayrılmalıyız
It's of no use; we have to separate


Translated by : Elham BEHZADI

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 16
(3 logged in)
catwoman, touta, tassia, more...
New in Forums
Translation please english to turki...
Noela: I am sending a package out to my inlaws while my husband is away. Woul...
Travelling to Turkey - personal exp...
turkoid: I went to Turkey in October. As a big fan of historical ... I reveled ...
HAPPY NEW YEAR 2009
lesluv: WOOHOO I´m having a James Bond Themed NYE party sneak previe...
The Translation Lounge
geniuda: Quoting thehandsom Well Geniuda, you are completely a FAIL...
turk - eng please really important
red1: tamam tatl ım o zaman biz sevgii değiliz arkada...
Burnaby article
DaveT: Marion wrote a good review of ... classic book "On Horseback Though As...
e-t pretty quick. PLEASE!!!
Queent: sana baskı yapmak istemem
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.