Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Pinhani - Istanbul' da please turkish to english
1.       Rania
15 posts
 13 Feb 2008 Wed 07:45 pm

Pleaes can anyone translate this lyrics for me...


Istanbul' da
yol kenarinda oynayan çocuklar gibi
topum kaçti bugün yola
evin önünde sulanmayan çiçekler gibi
basim düstü saksima

istanbulda kimim var , kimin için bu toz duman
istanbulda neyim var , ne kaldi ki kalabaliktan

kaçamayip da saklanan kedicikler gibi
sigindim senin sicakligina
sevemiyorsan istanbulu benim gibi
kaçalim yine bozkirlara

istanbulda kimim var , kimin için bu toz duman
istanbulda neyim var , ne kaldi ki kalabaliktan

yere düsünce kirilmayan bir oyuncak gibi
alistim ben yuvarlanmaya

istanbulda ne kaldi ki


Teşekküler....

2.       incişka
746 posts
 13 Feb 2008 Wed 11:16 pm



In Istanbul

Like the kids playing by the road
My ball today fled onto the road
Like the flowers in front of the house, unwatered
My head fell on my pot

Who have i got in Istanbul, for whom is this rush?
What have i got in Istanbul, what is left over from the crowd?

Like the kittens that cannot escape but hide
I took shelter in your warmth
If u cannot love Istanbul like I cant
Let's run away to the steppes again

Who have i got in Istanbul, for whom is this rush?
What have i got in Istanbul, what is left over from the crowd?

Like a toy that doesnt break when falls on the flour
I got used to falling

What's left in Istanbul at all?

3.       Rania
15 posts
 14 Feb 2008 Thu 02:10 am

Thank you so much incişka

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented