|
Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
Karşıyaka'nın Üç Gülü - Tahsin Saraç
|
| 1. |
03 Mar 2008 Mon 01:45 pm |
|
asılmış bir al umuttan
karagücün korku dalında
şu can topraktaki üç fidan ölü.
ve artık ölmezliğin son boyutundan
göverir yeşil bahar yağmurlarında
denizgülü, yusufgülü, hüseyingülü.
ölümdür kimileyin kavganın tek ödülü.
kançiçeği sökünü arkalarından...
açmış böğrünü, hepsine ana sıcaklığında
devrimin kankalesi karşıyaka gömütlüğü.
ve gençlik günlerine doymamışlık dağından
bakar, alınlar mavide ve göğüs hep namluda
gezmişgülü, aslangülü, inangülü.
inanç bir deliçay ki yeşertir bir gün çölü.
karşıyakanın üç gülü
yürek dalıma gömülü
karşıyakanın üç gülü
tüm kançiçekleriyle
göz pınarıma gömülü.
-Tahsin Saraç-
|
|
| 2. |
03 Mar 2008 Mon 01:47 pm |
|
Lutfen, English pls.
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
28 |
|
(7 logged in)
|
|
sarahburslem,
hayder,
ZulfuLivaneli,
Jambo,
Faruk,
Lush,
chris 1,
more...
|
|
|
|
sekilde ...
Lady_Metal:
Oh yeah, another means for this same world.. it makes things ... |
"to say"
ZulfuLivaneli: I think what he means by direct and indirect is
Direct form: "Ben ...... |
t to e short
andreeva:
In this site, you write your msn adress and password and it s... |
Turkish to English Translation
ZulfuLivaneli: Yiyerek benziyor: maybe he´s trying to say: it looks as if he&ac... |
Turkish Marriage
yilgun-7: Marriage is marriage ...
- ... ... marriage-, ... etc depend on tu... |
Eng to Turk please
Suzie:
Quote:
Thank you to all xxx
|
Discover the Music of Turkey - BBC ...
Waseem_UK: Apologies ... checked this now. Did you go?
Anybody go?
It was... |
turk to english
ZulfuLivaneli: bir tane neyine yetmiyor
i assume (o, context is greatly missed ..... |
|