Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish - english please translation
1.       tatlises911
74 posts
 21 Mar 2008 Fri 04:19 pm

Hi ,
can u translate this one pleasee:-
Ben ağlarken gülüyorsun neden
Gözyaşımı silmiyorsun neden
Köşebucak kaçıyorsaun neden
Neden yoksun yanımda
Neden yoksun kanımda
Neden yoksun canımda
Neden!
Nedensin isyanıma
Nedensin feryadıma
Nedensin gözyaşıma
Neden!
Nedensiniz içiyorum
Nedensiz ağlıyorum
Nedensiz arıyorum
Neden!
Neden! neden! neden! neden!
Böyle değildin eskiden
Beden neden neden neden
Vurdun beni can evimden
Tanrım bir zalim yaratmış neden
Vicdanı elinden almış neden
Birde onu bana yazmış neden
Neden çıktı yoluma
Neden girdi kanıma
Neden kıydı canıma
Neden!
HERKES KENDİNE YAKIŞANI YAPTI BIRAKIP GİTMEK KOLAYDI SENDE ONU YAPTIN PEKİ BEN NE YAPTIM SENİ SEVDİM SANA YANDIM SANA CANDIM
NEDEN! NEDEN! NEDEN!

2.       sonunda
5004 posts
 21 Mar 2008 Fri 05:57 pm

Quoting tatlises911:

Hi ,
can u translate this one pleasee:-
Ben ağlarken gülüyorsun neden Why do you smile whilst I cry
Gözyaşımı silmiyorsun neden Why do you not wipe away my tears
Köşebucak kaçıyorsaun neden
Neden yoksun yanımda Why are you not with me
Neden yoksun kanımda Why are you not in my view
Neden yoksun canımda Why are you not in my life
Neden! Why
Nedensin isyanıma you are the reason for my revolt(the cause of)
Nedensin feryadıma You are the reason for my cry
Nedensin gözyaşıma You are the reason for my tears
Neden! Why
Nedensiniz içiyorum I am drinking without reason
Nedensiz ağlıyorum I am crying without reason
Nedensiz arıyorum
Neden! Why
Neden! neden! neden! neden!
Böyle değildin eskiden You were not like this before
Beden neden neden neden Why
Vurdun beni can evimden You destroyed(killed)my heart
Tanrım bir zalim yaratmış neden Why was a tyrant created
Vicdanı elinden almış neden
Birde onu bana yazmış neden Why was this written to me
Neden çıktı yoluma
Neden girdi kanıma
Neden kıydı canıma
Neden!
HERKES KENDİNE YAKIŞANI YAPTI BIRAKIP GİTMEK KOLAYDI SENDE ONU YAPTIN PEKİ BEN NE YAPTIM SENİ SEVDİM SANA YANDIM SANA CANDIM
NEDEN! NEDEN! NEDEN!




Everyone........It was easy to abandon me and go-you did this,right, what did I do? I loved you,I desired you
Why Why Why

My try!

3.       tatlises911
74 posts
 21 Mar 2008 Fri 08:24 pm

thanks alot

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 21 Mar 2008 Fri 09:01 pm

I laugh when I cry, why?
You don't wipe away my tears, why not?
You run and hide in every nook and cranny, why?
Why are you not by my side?
Why are you not in my blood?
Why are you not in my soul?
Why!
You are the reason for my rebellion
You are the reason for my scream
You are the reason for my tears
Why!
I drink with no reason
I cry for no reason
I search with no reason
Why!
Why! Why! Why! Why!
You wern't like this before
Why! Why! Why! Why!
You hit right to my heart
Why do you have no conscience
And you wrote that to me, why
Why did it crop up in front of me
Why did it enter my soul
Why did it hurt my soul
Why!
EVERYONE DID WHAT SUITED THEM. IT WAS EASY TO JUST GET UP AND LEAVE. YOU DID THAT TOO. WHY. WHAT DID I DO. I LOVED YOU, PASSIONATELY.
WHY ! WHY! WHY! WHY!

5.       sonunda
5004 posts
 21 Mar 2008 Fri 09:08 pm

I think it's-you laugh when I cry isn't it?

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 21 Mar 2008 Fri 09:11 pm

Quoting sonunda:

I think it's-you laugh when I cry isn't it?


Thanks, you spotted my typo!

7.       sonunda
5004 posts
 21 Mar 2008 Fri 09:14 pm

Thanks for doing all the bits I missed plus a few corrections! I did try my best though!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked