Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Could someone pls help
1.       Moongirl
55 posts
 21 Feb 2006 Tue 07:27 pm

I try to make it short as much as I can.but I just got so manything to say. Pls somebody help and thank you for your advance and kind.

I am not feel good today and uncomfortable.Ridvan,I cant work.really I cant. Lay stay here with me already 2 days. and she will gonna stay until next monday.I told her that I not ready to offer anybody come to my home this moment.but she still want to come. and you know her stye very well that she never stop talking.even sometime I told her may I have time to do my work first and later I can listen to her.because I cant concentrate and if something wrong then I will be a person who get problem. but she still keep talking every 5 minuit like I never say anything.What should I do?

You said why I dont help her or show her around and asked me why I dont ask other friend to help her. I was upset when I heard that. I am back here to WORK not for vacation!!! I sometime working 6 days per week and when I have time I just want to take a rest not for takecare anybody. Lay she also knew Bangkok very well same as me.She can go out by herself.but she would not because she want me to drive for her.and you know she asked me to packing her suitcase when she was stay with other friend too. Never have someone do this to me. It's doesnt mean I dont want to help friend. but sometime friend should have more respect and considerate. I never do this to other person.How about you, what you gonna do if friend do this to you?

Today, I took my laptop and sit in the coffeshop to work. I just need my space and time. I wouldnt ask her to bring shirt&Jeans for you but I will send them later.I dont mind to spend money for post. but I dont want to force myself to pleased peoples just because I ask some help and I have to pay back whatever they want.

2.       mltm
3690 posts
 23 Feb 2006 Thu 11:04 pm

"Bugün kendimi iyi ve rahat hissetmiyorum. Rıdvan, çalışamıyorum. Gerçekten yapamıyorum. Lay, 2 gündür benimle birlikte ve gelecek pazartesiye kadar kalacak. Ona şu anda birini evimde ağırlamak için hazır olmadığımı söyledim ama yine de gelmek istedi. Ve onun ne tarz birisi olduğunu çok iyi biliyorsun. Hiç durmadan konuşuyor. Hatta bir keresinde ona önce işimi yapmak istediğimi ve sonra onu dinleyebileceğimi çünkü konsantre olamadığımı ve yanlış birşey olursa başı derde girecek kişinin ben olacağımı söyledim. Ama sanki hiçbirşey söylememişim gibi her 5 dakikada bir konuşmaya devam etti. Ne yapmalıyım?

Bana, neden ona yardım etmediğimi ya da ona etrafı gezdirmediğimi ve neden başka bir arkadaşımdan ona yardım etmesini istemediğimi sordun. Bunu duyduğumda üzüldüm. Ben buraya ÇALIŞMAK için geri geldim, tatil için değil!!! Bazen haftada 6 gün çalışıyorum ve zamanım olduğunda biraz dinlenmek istiyorum, başkasına bakmak değil. Lay'in kendisi de benim kadar Bangkok'u iyi biliyor. Tek başına dışarı çıkabilir ama çıkmıyor çünkü onu arabamla taşımamı istiyor. Ve biliyor musun, başka bir arkadaşında kalacağı zaman benden kendisinin bavulunu hazırlamamı istedi. Daha hiçkimse bana bunu yapmadı. Bu bir arkadaşıma yardım etmek istemediğim anlamına gelmiyor. Ama bazen arkadaşlarımızın daha saygılı ve düşÃ¼nceli olması gerekir. Ben asla başkasına böyle davranmam. Peki ya sen, eğer bir arkadaşın sana böyle yaparsa ne yaparsın?

Bugün, laptopumu aldım ve çalışmak için bir kafeye oturdum. Sadece kendim için biraz mekana ve zamana ihtiyacım var. Ona senin için tişÃ¶rt ve jean getirmesini istemeyeceğim ama sana sonra onları yollucam. Posta için para ödeyecek olmama aldırmıyorum. Ama sadece birisinden yardım istedim ve ne istiyorsa karşılığını ödemek zorundayım diye kendimi o insanı memnun etmeye zorlayamam."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented