Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
bad letter. someone translate please.
1.       shylo
59 posts
 23 Feb 2006 Thu 01:25 pm

my boyfriend emailed this to me now. he thinks bad..please i need to know what does this mean. i know its bad...thank you for anyone that can help...


selam ama demek sen bana bu zamana kadar hep oyun oynamýssýn. demekki sen büyük bir yalancýymýssýn da bunu farketmemisim. Ah benim zavallý aklým nasýl kanmýsýn ben bu kýza tama b sana son yazýsým birdaha beni arama cunku ben beni altatanlarla beraber olamam anlýyormusun bilmiyorum. Ama sana sunu söylemek isterim ben seni gercekten sevmistim ama sen hemen birini bulmussun sana mustafayla mutluluklar dilerim bye bye >


2.       mltm
3690 posts
 23 Feb 2006 Thu 01:35 pm

Quoting shylo:

my boyfriend emailed this to me now. he thinks bad..please i need to know what does this mean. i know its bad...thank you for anyone that can help...


selam ama demek sen bana bu zamana kadar hep oyun oynamýssýn. demekki sen büyük bir yalancýymýssýn da bunu farketmemisim. Ah benim zavallý aklým nasýl kanmýsýn ben bu kýza tama b sana son yazýsým birdaha beni arama cunku ben beni altatanlarla beraber olamam anlýyormusun bilmiyorum. Ama sana sunu söylemek isterim ben seni gercekten sevmistim ama sen hemen birini bulmussun sana mustafayla mutluluklar dilerim bye bye >



"Hi. So, you have played me a game till now. So, you were a big lier, and I couldn't notice this. Oh my poor mind, how was I fooled by this girl? OK, this is the last time I write to you. Don't call me again, for I can't be with people that (altatanlarla?), do you understand me? I don't know, but I want to tell you that I really loved you, but you have immediately found someone. I wish you happiness with Mustafa, bye bye "

3.       BELİZ
1 posts
 23 Feb 2006 Thu 04:51 pm

aldatanlarla=with cheaters

4.       miss_ceyda
2627 posts
 23 Feb 2006 Thu 04:52 pm

o dear shylo.. how could you do that?? :S

5.       shylo
59 posts
 23 Feb 2006 Thu 06:21 pm

thanks again mltm for the translation..hmmm it was not a good letter. he misunderstood me. he is a great guy and now i think i have really lost him.oh what a girl to do?????? i was planning to go visit my sweety in the summer too.

6.       mltm
3690 posts
 23 Feb 2006 Thu 07:01 pm

You're welcome.
If there's a misconception, then you should clear it for him soon before it's too late. Because this is a really very big misconception.

7.       shylo
59 posts
 24 Feb 2006 Fri 05:33 am

yes i wrote him a letter today to explain to him in better details that it was all a misunderstanding. I hope he writes me back. i think he will. at least i think he will. thank you for the advice mltm.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner