Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish - english plzzzzz
1.       tatlises911
74 posts
 15 Apr 2008 Tue 03:51 pm

Hi guys
can u translate this one plzzzzzz
bu dünyada yaşamak zor
yaşarken öleni gördüm
nere baksam garibanlar
ağlarken güleni gördüm
ah nere baksam garibanla
ağlarken güleni gördüm
neler gördüm neler gördüm
ben ne kara günler gördüm
bu alemde dost görünen
ben ne zalim kullar gördüm
ah bu alemde can görünen
ben ne yılan kullar gördüm
çıkabilsem dağbaşına
boğulayım gözyaşına
doyamadan genç yaşına
zamansız öleni gördüm

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Apr 2008 Tue 09:09 pm

bu dünyada yaşamak zor
It is hard to live in this world

yaşarken öleni gördüm
While living I saw those who were dying

nere baksam garibanlar
Wherever I look I see the forlorn

ağlarken güleni gördüm
While crying I saw those who were laughing

ah nere baksam garibanla
Oh, wherever I look I see the forlorn

ağlarken güleni gördüm
While crying I saw those who were laughing

neler gördüm neler gördüm
What things I have seen!

ben ne kara günler gördüm
What terrible days I have seen!

bu alemde dost görünen
ben ne zalim kullar gördüm
I have seen such cruel people
Who seemed to be friends in this world

ah bu alemde can görünen
ben ne yılan kullar gördüm
I have seen such snakes
Who seemed to be souls in this world

çıkabilsem dağbaşına
If only I could go up to the mountaintop

boğulayım gözyaşına
I could drown in tears

doyamadan genç yaşına
zamansız öleni gördüm
I saw those who died an untimely death
While they were still young

3.       tatlises911
74 posts
 15 Apr 2008 Tue 09:21 pm

thanks alot

4.       caliptrix
3055 posts
 15 Apr 2008 Tue 10:34 pm

I want to thank as well. Translation looks very good

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked