Gidemem
I Can't Go
Bazen daha fazladır her şey
Sometimes everything is too much to take
Bir eşikten atlar insan
It goes beyond one's threshold
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
You don't want to face the life
O kadar azalmıştır anlam
It seems so meaningless
O zaman hemen git radyoyu aç bir şarkı tut
At such moments, just go and turn on radio and listen to a requested song
Ya da bir kitap oku, mutlaka iyi geliyor
Or read a book, it definitely makes you feel good
Ya da balkona çık bağır, bağırabildiğin kadar
Or go to the balcony shout as much as you can
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
Without throwing out the poison, heart won't be washed
Ama fazla da üzülme, hayat bitiyor bir gün
But don't make yourself too sad, life is ending one day
Ayrılıktan kaçılmıyor
One can't flee from separation
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Life is both too difficult and too short adventure
Ömür imtihanla geçiyor
Life is passing by the examination
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I can't leave anyone, I don't go
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I can't forget bitter and sweet, no matter what, it's my treasury
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know that the pain adds to one's value, that's why I can't be angry
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Those songs that don't pass through the pains are a little deficient
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I can't leave anyone, I don't go
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I can't forget bitter and sweet, no matter what, it's my treasury
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Pain adds to one's value, I know it, that's why I can't be angry
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Those songs that don't pass through the pains are a little deficient
Bir şiirden, bir sözden
From a poem, from an expression
Bir melodiden, bir filmden
From a melody, from a film
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
The soul can't stand without making the beauty through
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Without giving a little value to the lighted brush of stars
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
This marvelous sad painting can't be completed
Translated by: Elham BEHZADI
|