Kız Kulesi Amasya - Sultan Beyazit II Külliye
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Practice texts
1.       oceanmavi
1010 posts
 27 Apr 2008 Sun 06:52 am

I'm revising different tenses at the moment and was wondering if someone could check some more paragraphs for me and point out any mistakes I make?

Here are the paragraphs -

Past tense -
Dün okula gittim. Öğretmenimi gördüm ve ona bir elma verdim. Bana gülümsedi ve 'Teşekkür ederim' dedi. Çok sevindim. Okuldan sonra eve yürüdüm. Arkadaşım evime geldi ve bilgisayarda oynadık. Ben kazandım. O zaman arkadaşım eve gitti. Babamla parka gittim. Futbolu oynadık ve babam kazandı. Herzaman o kazanır. Babam bana gülümsedi ve 'Hadi oğlu eve gidelim' dedi. Eve gittik ve yatağa gittim çünkü çok yorgundum.

Simple present tense -

Hergün arkadaşlarımla sahile giderim. Denizde yüzerler ama kumda otururum. Denize gitmem çünkü ondan korkuyorum. Arkadaşlarım benimle kumda oturmezler çünkü çok sıcak olur. Sıcak olmayı sevmem, ama denizde gitemem. Su içerim ve bir kitabı okurum. Bazen oyunları oynarız ama sadece kumda.

Thanks if any one can correct my mistakes I would really appriciate it!

2.       MarioninTurkey
4010 posts
 27 Apr 2008 Sun 07:07 am

Quoting oceanmavi:


Simple present tense -

Denize gitmem çünkü ondan korkuyorum.


We use girmek
Denize girmem çünkü ondan korkuyorum.
Maybe it would be better to say I can't go in the sea, not I don't go
Denize giremem çünkü ondan korkuyorum

Quoting oceanmavi:



Arkadaşlarım benimle kumda oturmezler çünkü çok sıcak olur.


Vowel harmony: oturmazlar

Quoting oceanmavi:


Sıcak olmayı sevmem, ama denizde gitemem.


Denize giremem.
Also, we don't normally say sıcak olmak. Yanmak or terlemek are more usual. Not sure which would be the better choice here, as you are referring to the hot sand, I think. See what a native speaker says!

3.       oceanmavi
1010 posts
 27 Apr 2008 Sun 07:26 am

Thanks for your help Marion

4.       incişka
747 posts
 27 Apr 2008 Sun 09:46 am

Here is a great one again!! Just with little corrections

"Dün okula gittim. Öğretmenimi gördüm ve ona bir elma verdim. Bana gülümsedi ve 'Teşekkür ederim' dedi. Çok sevindim. Okuldan sonra eve yürüdüm. Arkadaşım evime geldi ve bilgisayarda oynadık. Ben kazandım. O zaman arkadaşım eve gitti. Babamla parka gittim. Futbol oynadık ve babam kazandı. Her zaman o kazanır. Babam bana gülümsedi ve 'Hadi oğlum eve gidelim' dedi. Eve gittik ve yatağa gittim çünkü çok yorgundum."

1.When we say we play sports, we use the nominitive form so I chnaged futbolu into futbol. (but it isnt really that important, native speakers can do this mistake too at times)

2. We separate "her" and "zaman" when in writing.

3. To make it "my son" I added "m" to it. But if u meant to say only "son" not my son, then it would be "oğul" or "evlat".

I hope that helps

5.       oceanmavi
1010 posts
 27 Apr 2008 Sun 11:29 am

Thanks again incişka

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 41
(10 logged in)
yilgun-7, nan_1971, Nisreen, popi, seker, igqre, SuiGeneris, FamilyGuy, yeshil, nur1, more...
New in Forums
english to turkish, please. Thank ...
smiley: I have been unwell with a fever and a very bad throat infection. I lo...
turkish to english, please - Thank ...
smiley: Thank you very much thehandsom
Travelling to Turkey - personal exp...
thehandsom: Talking about Istanbul and commuting through the Bosphorous reminded s...
Eng to Tur
TheresaJana: No hurry, just if anyone has time or patience to do it. hey hey Have I...
The Translation Lounge
sonunda: Last one up turns the lights off!
turkish to english plz
ZulfuLivaneli: Guess so. He´s trying to find someone to translate it for free.....
Drugs in MILITARY!!!!?
etimologist: Absolutely Yes When your drugs is written by a doctor you can use you...
Türkçe > İngilizce lütfen
paulah: Thank you


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.