Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translastion please
1.       Sevgilim
50 posts
 01 Mar 2006 Wed 06:41 pm

I feel like I will never get to see you again, now that you have told me that you will be working in Kussadasi this summer. It is not going to be like before. It will be strange without you there.

Would someone please translate to Turkish for me. Thank you very much xxx

2.       freshman
704 posts
 01 Mar 2006 Wed 06:46 pm

Quoting Sevgilim:

I feel like I will never get to see you again, now that you have told me that you will be working in Kussadasi this summer. It is not going to be like before. It will be strange without you there.

Would someone please translate to Turkish for me. Thank you very much xxx




Seni asla tekrar göremeyeceğimi hissediyorum..Sen bana bu yaz Kuşadası'nda çalışıyor olabileceğini söylemiştin..Daha önceki gibi olmayacak..Orada sensiz olmak değişik olacak...

3.       Sevgilim
50 posts
 01 Mar 2006 Wed 06:48 pm

Cheers honey

4.       Sevgilim
50 posts
 01 Mar 2006 Wed 08:12 pm

sevgilim ben seni herzaman yanýmda hisediyorum seni hiç bir zaman unutmam her zaman aklýmdasýn altýnkuma geldiðinde yanýnda olurum sevgilim yine seninle kumsala gideriz ve barlara gideriz sevgilim seni çok seviyorum sevgilim xxxxxxx

Would some kind person please translate xxx

5.       oceanmavi
997 posts
 01 Mar 2006 Wed 08:36 pm

Quoting Sevgilim:

sevgilim ben seni herzaman yanýmda hisediyorum seni hiç bir zaman unutmam her zaman aklýmdasýn altýnkuma geldiðinde yanýnda olurum sevgilim yine seninle kumsala gideriz ve barlara gideriz sevgilim seni çok seviyorum sevgilim xxxxxxx

Would some kind person please translate xxx



my darling i feel you at my side all the time, i never forget you, you are always in my mind, i am at your side when you come altinkuma(?) my darling.
we go to the beach with you again and we go to bars my darling i love you very much my darling xxxxxxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented