|
Practice Turkish |
|
|
|
Not sure which is the correct translation:
|
| 1. |
14 Jun 2008 Sat 07:02 pm |
|
Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir.
He that travells far knows much.
Literal translation: Not he who lived long knows, but he who traveled much knows.
Meaning: Experience counts more than years
*****
olmaz deme, olmaz olmaz. Never rule out the impossible
|
|
| 2. |
14 Jun 2008 Sat 08:58 pm |
|
Quoting Roswitha: Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir.
He that travells far knows much.
Literal translation: Not he who lived long knows, but he who traveled much knows.
Meaning: Experience counts more than years
*****
olmaz deme, olmaz olmaz. Never rule out the impossible |
My attempt. You probably already now that I tend toward literal.
"On that lives long doesn't (ever) know. One that travels much always knows."
|
|
| 3. |
15 Jun 2008 Sun 03:11 am |
|
Quoting Roswitha: Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir.
He that travells far knows much.
Literal translation: Not he who lived long knows, but he who traveled much knows.
Meaning: Experience counts more than years |
He who has lived long doesn't know, he who has travelled much does - meaning exactly what you said Ros!
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
17 |
|
(6 logged in)
|
|
Domagul,
Trudy,
sara-dk,
sunshine1234,
goldiemazda99,
frances,
more...
|
|
|
|
|