Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Jean-Baptiste Van Mour
1.       Roswitha
4132 posts
 18 Jun 2008 Wed 03:46 pm

For Deli-kizin
This painter who immortalised the Tulip Era and lived through the terrifying Patrona Halil rebellion which brought the era to an end, died in his adopted city in 1737. His former patron Cornelis Calkoen had a large collection of paintings by Van Mour, and in his will of 1762 forbade his heirs to sell these paintings or break up the collection. In the event of his descendants dying without heir, the will directed that the paintings were to be given to the Directorat du Commerce au Levant in Amsterdam. Referred to as the Turkish paintings, the Van Mour collection came into the hands of this institution in 1817. When the directorate was closed down in 1827, the Van Mour collection became the property of the state, and was placed in the Cabinet Royal de Raretés in The Hague. Since 1903 the collection has been in the Rijksmuseum.

The Dutch painter Jean-Baptiste Van Mour was witness to both the Tulip Era and its aftermath. He lived in Istanbul for 37 years, and is known to have been buried next to Baron de Salagnac in the graveyard of the Jesuit Church of St Louis on Nuru Ziya Sokak in the district of Galata.However, there is no trace of his grave there today. Whether no stone was placed to mark it, or there was a stone which later disappeared is unknown.

Van Mour is best remembered for his paintings depicting court life. His work was admired by Ahmed III, and as a result of this royal favour Van Mour was able to execute many portraits of courtiers during his years in Istanbul. He enjoyed equal fame among Europe's diplomatic community in Istanbul.
http://www.atamanhotel.com/friends/friends-van-mour.html


2.       Deli_kizin
6376 posts
 18 Jun 2008 Wed 04:38 pm

Quoting Roswitha:

For Deli-kizin




Thank you Ros!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented