|
Turkish Translation |
|
|
|
english to turkish, please. Thank you very much.
|
| 1. |
20 Jul 2008 Sun 05:15 pm |
|
I hate asking but you must make an effort.
|
|
| 2. |
20 Jul 2008 Sun 05:27 pm |
|
Quoting smiley: I hate asking but you must make an effort. |
Bunu istemekten nefret ediyorum ama çaba göstermelisin.
|
|
| 3. |
20 Jul 2008 Sun 05:53 pm |
|
my try=
1- I hate asking = Bunu sana söylemeyi sevmiyorum
2- but you must make an effort = fakat bir çaba sarfetmelisin..
|
|
| 4. |
21 Jul 2008 Mon 04:08 am |
|
Quoting yilgun-7: my try=
1- I hate asking = Bunu sana söylemeyi sevmiyorum
2- but you must make an effort = fakat bir çaba sarfetmelisin.. |
to ask= sormak or istemek
in this case istemek, as a wish; like "I want"="I ask"
|
|
| 5. |
21 Jul 2008 Mon 04:28 am |
|
Thanks to the above for translation. I am confused as to which one is correct. Is it mltm´s?
|
|
| 6. |
21 Jul 2008 Mon 04:37 am |
|
Quoting smiley: Thanks to the above for translation. I am confused as to which one is correct. Is it mltm´s? |
Yes, exactly mltm´s one is correct.
I just wanted to give a clue to yilgun-7, because the second one is not correct
|
|
| 7. |
21 Jul 2008 Mon 06:35 am |
|
Thank you
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
15 |
|
(5 logged in)
|
|
hayder,
Trudy,
ritajans,
cab2007,
teterteafan,
more...
|
|
|
|
|