Maiden Tower Arycanda - Agora
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e-t
1.       Ebbyru
199 posts
 23 Jul 2008 Wed 03:16 pm

can someone translate this for me, teşekkur ederim



"day has been very good, spent the afternoon with Baris and the weather helped"



teşekkur ederim

2.       Nisreen
1004 posts
 24 Jul 2008 Thu 07:39 am

Quoting Ebbyru:

can someone translate this for me, teşekkur ederim



"day has been very good, spent the afternoon with Baris and the weather helped"



teşekkur ederim


gunu cok guzel geciyor, öğleden sonra Barisla vakitim geçirdim ve havayi cok yardım etti

3.       caliptrix
2615 posts
 24 Jul 2008 Thu 08:25 am

Quoting Nisreen:

Quoting Ebbyru:

can someone translate this for me, teşekkur ederim



"day has been very good, spent the afternoon with Baris and the weather helped"



teşekkur ederim


gunu cok guzel geciyor, öğleden sonra Barisla vakitim geçirdim ve havayi cok yardım etti



Nominatives don´t have accusative -i suffix.
Nominatives are the active member of the sentence. The "doer". "Day" does something here. So, day is nominative. It doesn´t have -i suffix in this sentence. It can´t be "günü". it is just "gün"
"the weather" is same for the last part. it "does" the job, so it is nominative. It is "hava", not "havayı". (by the way I don´t understand how the weather can help here. Are you living in a ship and the weater was calm so you survive?)

"vakit geçirmek" is a form. English text doesn´t say "my time" specially. For that reason, just try to use "vakit geçirmek"
Barış´la vakit geçirdim.
But in this sentence, time is already defined: the afternoon
Öğleden sonrayı Barış´la geçirdim

4.       Nisreen
1004 posts
 24 Jul 2008 Thu 08:32 am

ah tamam tesekkur ederim cok

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 40
(16 logged in)
pearlrose, kirstmj, Beglerbeginca, hml, insallah, shizuma, Queent, Umut_Umut, Tannaz, Becky80, thehandsom, vineyards, lady in red, gizopy, Nisreen, Joyce111, more...
New in Forums
New Groups - Beginner 1
ask80: Hi, I´m Noelia, I would like to register in this class.. I have ...
New Groups - Beginner 2
ask80: Hi, I´m sorry.. I think I better register myself in begi...
Kolay tercüme soru
Merih: Eğer ... ... ona benden selam soyle. How about this?
Private Message
Deli_kizin: Just click on the button ... ... below a ... nickname in the forum. Or...
Obligation
Deli_kizin: ... you be a bit more concrete? This is kind of vague. All th...
2 words trk 2 eng pls
britturk: thanx
TURK=ENG please :)
ask80: -neden sordun ... tabi? - 1 hangisidi ki? - ... derdim zati, sins...
Word construction
Deli_kizin: I didnt see you corrected it, sorry. And I know of the type of...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.