a private guide from Alanya Cleopatra Beach
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       ccrook
234 posts
 24 Jul 2008 Thu 03:01 am

daha yeni isten ciktim.hasta olecem cok yoruluyorum bende.gondereceyin meraji(maybe the r was meant to be an s) merak ettim seni seviyorum canim benim

thanks

2.       lady in red
1992 posts
 24 Jul 2008 Thu 05:55 am

Quoting ccrook:

daha yeni isten ciktim.hasta olecem cok yoruluyorum bende.gondereceyin meraji(maybe the r was meant to be an s) merak ettim seni seviyorum canim benim

thanks



More recently, as you see, I left. I am very tired too, I will be ill. I am curious to see your message. I love you my love.

My attempt.

3.       ccrook
234 posts
 24 Jul 2008 Thu 05:59 am

thank you so much

4.       caliptrix
2534 posts
 24 Jul 2008 Thu 08:07 am

Quoting lady in red:

Quoting ccrook:

daha yeni isten ciktim.hasta olecem cok yoruluyorum bende.gondereceyin meraji(maybe the r was meant to be an s) merak ettim seni seviyorum canim benim

thanks



More recently, as you see, I left. I am very tired too, I will be ill. I am curious to see your message. I love you my love.

My attempt.



işten çıktım: I left work (it may be "I quit the job" too)

5.       lady in red
1992 posts
 24 Jul 2008 Thu 08:24 am

Quoting caliptrix:

Quoting lady in red:

Quoting ccrook:

daha yeni isten ciktim.hasta olecem cok yoruluyorum bende.gondereceyin meraji(maybe the r was meant to be an s) merak ettim seni seviyorum canim benim

thanks



More recently, as you see, I left. I am very tired too, I will be ill. I am curious to see your message. I love you my love.

My attempt.



işten çıktım: I left work (it may be "I quit the job" too)



Thanks calip. I told her I did it in a bit of a rush and said wait for corrections. I read işte for işten.

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 34
(13 logged in)
saruhan, berdych, Roswitha, lisa s, mexico, otto_27, CANLI, doudi94, Rocco Siffredi, alameda, MichelleAnne, erdinc, Joyce111, more...
New in Forums
Gender Equality in Turkey
Roswitha: Seventy years ago, Turkey was one of the first countries to give wom...
I think i was too late for a class!
lisa s: so when the time comes where should we register for the class? should...
t to e please - short one
Joyce111: neden bugün bukadar gec msj askim bir sorumu var? Thanks agai...
e to t pls
gencturk: ... Herhalde ... ... ... benim ... ... gibi ... ve ... ... ......
Translation T>. E plzzzzz
looroll: Hakedeni Hayatima Sokarim ... Sokarim Sen Yenil Bize Inat Biz PESINDE...
Lütfen, eng>tur, short, thanks!!
sara-dk: i´m so blank ... haha..
PLEASE, one sentence to english, th...
insallah: ?
T to E please
sonunda: Have a great time!


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.