|
Turkish Translation |
|
|
|
Lütfen, eng > tur, short, thanks!!
|
| 1. |
24 Jul 2008 Thu 06:51 pm |
|
Much appreciated if anyone would be so kind and translate into turkish.
I was wondering, how dangerous is it where you are now?
|
|
| 2. |
24 Jul 2008 Thu 07:39 pm |
|
Quoting sara-dk: Much appreciated if anyone would be so kind and translate into turkish.
I was wondering, how dangerous is it where you are now? |
Merak ediyordum : şimdi bulunduğun yer ne kadar tehlikeli?
|
|
| 3. |
24 Jul 2008 Thu 08:05 pm |
|
Teşekkür ederim!!
|
|
| 4. |
24 Jul 2008 Thu 08:15 pm |
|
Quoting sara-dk: Teşekkür ederim!!  |
birşey değil - your welcome
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
40 |
|
(10 logged in)
|
|
lesluv,
thuy_dung418,
ZulfuLivaneli,
sponge,
Buster,
mltm,
catwoman,
*Carla Louise*,
insallah,
Queent,
more...
|
|
|
|
small one please t to e
sponge: can anyone tell me what...
ben bu sene agtusun sonunda gelecem
... |
yabanci kizlar
ZulfuLivaneli: I wanted to translate the sentence:
... are foreign girls who receiv... |
help with turkish to english - than...
mltm:
1. Our rabbits (I guess)
2. ... have any idea
3. My buddy, ... |
şey
mltm: "şey" means "thing", but when you hear it at the start of a phrase as ... |
english to turkish please
ccrook: thank you |
Obligation
ZulfuLivaneli: Thank you, Merih and Mltm for answering my question despite the vaguen... |
english to turkish please
ccrook: how do you know me.where have you seen me and how do you know my name
... |
t-e
asphaltina: sorry... i wrote wrong... english to turkish ...can someone translate ... |
|