Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Nazar
(28 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       doudi94
845 posts
 28 Jul 2008 Mon 06:21 pm

oh yeah they also do other thing like they get this thing that has charcoal in it it gets out these fumes and they keep circling it around the persons head saying quran they also have these giant eye charms

21.       Roswitha
4132 posts
 28 Jul 2008 Mon 06:24 pm

Doudi, pls. say it in Arabic, sukran, Doudi

http://www.sunbronze.com/094.jpg

22.       doudi94
845 posts
 28 Jul 2008 Mon 06:49 pm

say what in arabic???

23.       Roswitha
4132 posts
 28 Jul 2008 Mon 06:51 pm

Doudi: the specific word in Arabic pls.
what you just described:


charcoal in it it gets out these fumes and they keep circling it around the persons head saying quran

24.       doudi94
845 posts
 28 Jul 2008 Mon 07:22 pm

its called a mabkhara from bokhoor (insecent) coz it has inscents in it

25.       Roswitha
4132 posts
 28 Jul 2008 Mon 07:51 pm

Oh, thank you, Doudi and here are the uses for the Bukhoor

- To Perfume the house.
- On special occasions like wedding.
- To create a romantic atmosphere in bedrooms.
- For welcoming guests and a gesture of hospitality.
- Used to boost positive energy and dismiss bad sprits.
- Used in commercial shops and stores (specially that´s related to clothes) to attract customers and to enhance their buying experience.
- It´s used after a meal cooking or cigarettes smoke to quickly discard the bad smells and perfume the place.
- Bakhoor can enhance the mood and motivate creativity.

26.       Roswitha
4132 posts
 02 Aug 2008 Sat 04:13 pm

The hamsa hand (Arabic) or hamesh hand (Hebrew) is an old and still popular apotropaic amulet for magical protection from the envious or evil eye. The words hamsa and hamesh mean "five" and refer to the digits on the hand. An alternative Islamic name for this charm is the Hand of Fatima, in reference to the daughter of Mohammed. An alternative Jewish name for it is the Hand of Miriam, in reference to the sister of Moses and Aaron.
The hamsa hand appears both in a two-thumbed, bilaterally symmetrical form, as shown, and in a more natural form in which there is only one thumb. There is good archaeological evidence to suggest that the downward-pointing protective hamesh / hamsa hand predates both Judaism and Islam and that it refers to an ancient Middle Eastern goddess whose hand (or vulva, in other images) wards off the evil eye.

27.       white-wolf
55 posts
 04 Aug 2008 Mon 04:49 pm

The "Nazar boncuğu" is quite newcomer to Turkish folklore. However, "Nazar" is quite old, very old, from Central Asian times.

Even today it is quite uncommon one´s bragging about his children, family, character, goods... If you go a Turkish house and praise some goods or dish, when you departing the family will present the good or dish to you. Because they believe to be praised and/or to be looked with admire/greed is a open invation to bad luck for this object. They pass away the good which is admired, and they hide the goods which they do not want to be ill lucked. They do not express their praise for things (including children) at all or they express their praise with caution. Like "look this beatiful boy, Maşallah". Even while they admire things, they say bad things about that thing. Like "hmm, your new car is very good, but is it a crack of paint at windshield?"

This is a very good lesson for understanding Turkish culture and soul, I think.

28.       gordios
104 posts
 04 Aug 2008 Mon 05:00 pm

Quoting gencturk:

"nazar" originally is an arabic word. literally means "look ", as far as i know.



Yes nazar is an Arabic word which means to look at something.in this article "nazar" has the same meaning with "göz değmesi"

(28 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented