Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please someone translate
1.       netris
10 posts
 13 Mar 2006 Mon 12:25 am

for my friend in sweden she really loves this song,,, shes only 14 and ask me all weekend what does it mean,,,,,

Istersen daðlar daðlar
Yerinden oynar oynar
Sabýrsýz kalbim bir tek aþkýna isyankar

Korkma yaklaþ, hislerinle
Sanki bir adim attiðini bilmez mi gönül?
Geçer mi ömür?


tesekur ederim.....

2.       barisurum
4 posts
 14 Mar 2006 Tue 09:02 am

Istersen daðlar daðlar
Yerinden oynar oynar
Sabýrsýz kalbim bir tek aþkýna isyankar

Korkma yaklaþ, hislerinle
Sanki bir adim attiðini bilmez mi gönül?
Geçer mi ömür?

Quote:



The mountains, if you want
will move from their places
My restless heart is only rebel to your love

Don't scare come closer, does my heart not know
That you step with your feelings?
Does life pass? (like this maybe)

It will pass... Why not?

3.       netris
10 posts
 14 Mar 2006 Tue 02:35 pm

tesekur ederim she will be so happy now when i send her this´...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked