Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lutfen bana yardim edebilir misiniz?
1.       louisa
87 posts
 14 Mar 2006 Tue 01:54 pm

" I miss you more each day, some days I wake up and feel so depressed because I don't know when I'll see you again. Even if you had no love for me, I would not be ashamed because I love with all my heart. I hope that you know the kind of person I am, you can trust me, I worry that because I am British people assume that I am like most British tourists. My darling, this summer I will be thinking of you every second whilst you are working. Yes, I will worry, but my love won't fade. Sometimes I think this is all a dream, when people tell me I am naive I feel so unsafe, but although I am not a fool, I am a young girl in love. I have said in the past that you should prove you love me- I still say this, although I know you care, I hope that you love me even half as much as I love you. Not as a friend, but as my true love. I don't want you to hide emotions, and don't fake emotions. Please don't text or talk to other girls , because I don't talk to other boys, I am always loyal. A lot of tourists are so naive, but I know who I am. I don't have to justify myself, the choice is yours. If you hold a true love in your heart I will be so happy... I know in the past you have loved, the past can't be changed, and I also worry sometimes why you talk to me, and I think the girls you 'loved' must have been so great. I believe you fall in love easily, but I never want to be heart-broken. "

Teşekkür ederim, it is long I am sorry, but it is too difficult for me to translate.

2.       Kadir37
0 posts
 14 Mar 2006 Tue 10:47 pm

3.       louisa
87 posts
 15 Mar 2006 Wed 12:15 am

Kadir37, thank you so much, you are so helpful, really thank you, it means a lot to me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner