Netsel Marina Antalya Bus Station
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng turk luften xxx
1.       ahalliwell
658 posts
 12 Aug 2008 Tue 10:59 am

plz how u say very polietly, get lost  you had your chance to be friend but you lost that when you slagged me off for no reason (were nasty to me ). so i would appriciate it if you left me alone !!!!!.

 

cok tesekkurkler to helper

2.       gencturk
324 posts
 12 Aug 2008 Tue 02:11 pm

 

Quoting ahalliwell

 

i would appriciate it if you left me alone !!!!!.

 

 

 

"Lütfen Beni rahat bırakırmısın!"

 

this is polite and serious way to say "get lost"

3.       Roswitha
3693 posts
 12 Aug 2008 Tue 02:28 pm

can you also use this expression for the "demanding" rug street merchants who can be a true nuisance.

4.       gencturk
324 posts
 12 Aug 2008 Tue 03:50 pm

 

Quoting Roswitha

 

can you also use this expression for the "demanding" rug street merchants who can be a true nuisance.

 

 

 

yes, of course. You can also use a version, maybe a little less polite but more serious way {#lang_emotions_wink}

"Beni rahat bırakırmısın(ız) lütfen!"

"(ız)" using for a person who dont know and formal way to say "you" or plural "you"

5.       sonunda
2269 posts
 12 Aug 2008 Tue 04:44 pm

 

Quoting gencturk

 

 

 

yes, of course. You can also use a version, maybe a little less polite but more serious way {#lang_emotions_wink}

"Beni rahat bırakırmısın(ız) lütfen!"

"(ız)" using for a person who dont know and formal way to say "you" or plural "you"

 

 Could you also say ´beni rahatsiz ediyorsun´ ?

 

6.       gencturk
324 posts
 12 Aug 2008 Tue 05:00 pm

 

Quoting sonunda

 

 

 

 Could you also say ´beni rahatsiz ediyorsun´ ?

 

 

 

 

yes you can say:

 

"Beni rahatsız ediyorsun. beni rahat bırakırmısın lütfen!"

7.       sonunda
2269 posts
 12 Aug 2008 Tue 05:06 pm

Thank you.

8.       Roswitha
3693 posts
 12 Aug 2008 Tue 09:38 pm

Teşekkürler, Gencturk for letting me know.

9.       ahalliwell
658 posts
 30 Aug 2008 Sat 02:57 pm

cok tesekkurler guys , sorry for late reply   xxxx

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 22
(6 logged in)
tassia, CANLI, lesluv, catwoman, shizuma, Tannaz, more...
New in Forums
Turkish Marriage
yilgun-7: Marriage is marriage ... ... ... marriage-, ... etc depend on turkis...
Turkish to English Translation
Henry: Hi James, It helps ... when you write what you want to say in both En...
this should be easy ....can anyone ...
Joecamel: azina siciym senin irispi kari niye benim ...
Eng to Turk please
Suzie: Quote: Thank you to all xxx
Discover the Music of Turkey - BBC ...
Waseem_UK: Apologies ... checked this now. Did you go? Anybody go? It was...
turk to english
ZulfuLivaneli: bir tane neyine yetmiyor i assume (o, context is greatly missed .....
check luften , :)
ahalliwell: so it would be this then - Sen benim ... . if its right ?
t to e short
cab2007: Thanks Andreeva. Can someone tell me what this website is all about? I...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.