Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
question!!
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       doudi94
845 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:47 pm

i have a question but i know its a little stupid but im still a beginner


 


why did we say :Ankara´yı??


i know the y is a buffer litter but why the ı,is it from the noun state -e but changed coz of vowel harmony??? if so, then why didnt it change to a to be Ankara´ya??


 


THX

2.       Elle_vana
9 posts
 13 Aug 2008 Wed 12:15 am

Ankara´yý

When the suffix -i is added to a noun, it changes it to a direct object, & y a fusion consonant

between the a & ý.

here´s the link..

But I don´t know if this is related to your question because it would not make any sense to say the Anarka! {#lang_emotions_confused}

 

3.       leameus
62 posts
 13 Aug 2008 Wed 12:18 am

well it´s hard to tell it now for me even though i´m turkish by myself a gramer teacher would tell it better, however i may give you some examples i hope they will be helpfull

 

I like Ankara = Ankara´ severim (beğenirim)

 

I learned Turkish in Ankara = Türkçeyi Ankara´da öğrendim

 

I saw the lion = Aslanı gördüm

 

Did you see the bird? = Kuşu gördün mü?

 

I saw the bird = Kuşu gördüm

 

I´m going to Ankara = Ankara´ya gidiyorum

 

I´m going to İstanbul = İstanbul´a gidiyorum

 

I´m going to İzmir = İzmir´e gidiyorum

 

I´m going to Türkiye = Türkiye´ye gidiyorum

 

I´m coming from Ankara = Ankara´dan geliyorum

 

I´m coming from İstanbul = İstanbul´dan geliyorum

 

I´m coming from İzmir = İzmir´den geliyorum

 

4.       doudi94
845 posts
 13 Aug 2008 Wed 12:31 am

elvana what u say sounds right but this si where i got from in the homework

 

Sen Ankara´yı seviyor musun? so like u said i dont get why couldnt he just say Ankara??

5.       doudi94
845 posts
 13 Aug 2008 Wed 12:32 am

 

Quoting leameus

 

well it´s hard to tell it now for me even though i´m turkish by myself a gramer teacher would tell it better, however i may give you some examples i hope they will be helpfull

 

I like Ankara = Ankara´ severim (beğenirim)

 

I learned Turkish in Ankara = Türkçeyi Ankara´da öğrendim

 

I saw the lion = Aslanı gördüm

 

Did you see the bird? = Kuşu gördün mü?

 

I saw the bird = Kuşu gördüm

 

I´m going to Ankara = Ankara´ya gidiyorum

 

I´m going to İstanbul = İstanbul´a gidiyorum

 

I´m going to İzmir = İzmir´e gidiyorum

 

I´m going to Türkiye = Türkiye´ye gidiyorum

 

I´m coming from Ankara = Ankara´dan geliyorum

 

I´m coming from İstanbul = İstanbul´dan geliyorum

 

I´m coming from İzmir = İzmir´den geliyorum

 

 

 

thx leamus but i dont really understand the examples ,why did we put it?? for what reason the endings??

 

6.       erdinc
2151 posts
 13 Aug 2008 Wed 12:49 pm

Have a look here:

 

http://www.turkishclass.com/tl_homework_assignment.php?homework_id=21

 

This is a different noun state. It´s called accusative case.

-e dative

-de locative

-den ablative

-i accusative

 

Also, there is a mistake in tjis sentence: 

Sen Ankara´yı seviyor musun?

7.       pmitride
47 posts
 13 Aug 2008 Wed 01:12 pm

 

Quoting doudi94

thx leamus but i dont really understand the examples ,why did we put it?? for what reason the endings??

 

 

doudi94, unless a noun is the subject of a sentence, there´s 99% chances it will take some ending.

 

In this case, I think the verb "sevmek" requires an accusative ending (-i).

 

sen (you) --> seni        : seni seviyorum.
Ankara  --> Ankara´yı   : Ankara´yı seviyorum.

süt (milk) --> sütü        : sütü seviyorum.

 

 

 

PM

8.       pmitride
47 posts
 13 Aug 2008 Wed 01:14 pm

to see a last example with Türkiye, click here :

 

http://www.aksam.com.tr/arsiv/aksam/2001/03/24/spor/spor3.html

 

P

9.       efendim
61 posts
 13 Aug 2008 Wed 02:46 pm

Hi question!!,

 

I think I understand your question.

 

Actually the accusative form in Turkish can be:

1. indefinete

öğretmen gördüm - I saw a teacher

Bir kitap aldım. - I bought a book.

 

2. definete

öğretmeni gördüm - I saw the teacher

Kitabı aldım. - I bought the book.

 

But Ankara is a definete thing that´s why Ankara´ seviyorum.

 

I hope I could explain it clearly.

10.       doudi94
845 posts
 13 Aug 2008 Wed 05:40 pm

Thx so much this really helped!! {#lang_emotions_flowers}

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented