Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Need ur help!
1.       Orchid2186
3 posts
 16 Aug 2008 Sat 12:06 pm

Hi everyone! I need ur help! I like the following song very much but I can´t translate it correctly. Could anyone do it? plzzzz. It´s song from "Kurtlar Vadisi - Pusu".

Thanks alot beforehand



Bu şehir girdap gülüm
Girdapta mehtap gülüm

Feleğin bir suyu var
Su değil kezzap gülüm

Yezidin harcı zulüm
Yiğidin burcu ölüm

Feleğe dayandım gülüm
Öldüm de uyandım gülüm


2.       gehenna
1 posts
 18 Aug 2008 Mon 08:39 am

well, i tried to translate it into turkish. yeah here it is:


this city is a whirl, rose

(this city is) a moon light on a whirl, rose


destiny has a water*

(this is) not a water, is a nitric asid*, rose


bad man´s* duty is cruelty

hero´s end* is death


i survive (whatever happens), rose

i died then i woke up, rose



-rose: "my rose" it can be. "my rose" is a form of address like "my love" or "darling".

-water:"su" means "water" in the first sentence. in the second sentence "su" is used for the meaning of "liquid".

-nitric asid:"kezzap" is a word that is used mostly in the lyrics and poems in turkish. don´t be surprised

-bad man: "yezid" is an ottoman word so i couldn´t find the translation of it in english. i looked at up an ottoman dictionary of mine. "yezid" is used for the people who are dishonest, twofaced, deceitful etc.

-end: "burc" has two meanings. first is "tower". second is "zodiac". well, i gave the meaning "end" for "burc" because tower and zodiac gives the meanings of "the end that has been reached".

-i survive whatever happens: "feleğe dayandım" is an idiom in turkish and i don´t know the exact idiom in english about it. but simply it means "i survive whatever happens".

-i died then i woke up: it is another idiom in turkish. it simply means that the singer is experienced about life, lived so many things, got over so many adventures, also about to die but his/her cleverness achieved every problems.


ps:kurtlar vadisi is not a turkish serial i prefer. but the song´s lyrics is good actually.





Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented