Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short trans English to Turkish
1.       mutlu101
103 posts
 28 Aug 2008 Thu 05:26 pm

How would I say...

 

We met when I was on vacation in Bodrum this past Febuary and March. Maybe I have the wrong person but you look just like her. I will be in Bodrum next month and thought if you were free we could get together. Please pardon me if I have the wrong person. Have a good day

 

THANKS!!

2.       mutlu101
103 posts
 29 Aug 2008 Fri 06:25 am

Any help would be appreciated.  Thank you

3.       mutlu101
103 posts
 30 Aug 2008 Sat 02:28 pm

Any help would be appreciated.  {#lang_emotions_smile}

when I was vacationing earlier this year me and my girl friends who I was traveling with met up with a few Turkish woman who were so nice.. I lost the paper they wrote their names and contact information on.  I remember their names and think I found one of them on My Space.  I want to sent a note to her to see if we can get together during my trip next month.  Any help with the message below would be appreciated. {#lang_emotions_smile}

 

 

"I think we met when I was vacationing in Bodrum this past Febuary and March. Maybe I have the wrong person but you look just like her. I will be in Bodrum next month and thought if you were free we could get together. Please pardon me if I have the wrong person. Have a good day."

4.       turquoise
938 posts
 30 Aug 2008 Sat 02:46 pm

 

Quoting mutlu101

How would I say...

 

We met when I was on vacation in Bodrum this past Febuary and March. Maybe I have the wrong person but you look just like her. I will be in Bodrum next month and thought if you were free we could get together. Please pardon me if I have the wrong person. Have a good day

 

THANKS!!

 

 Geçtiğimiz şubat ve mart aylarındaydı,seninle bodrumda tatildeyken tanışmıştık.Belkide yanlış kişisin ama aynı O´na benziyorsun.Gelecek ay bodrumda olacağım,eğer yapacak birşeyin yoksa yine beraber olabiliriz diye düşündüm.eğer yanlış kişiysen lütfen beni bağışla.iyi günler.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked