New Mosque in Malatya wood door at Topkapi
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e please
1.       Joyce111
170 posts
 28 Aug 2008 Thu 03:28 pm

Last one today I promise!!! Someone kindly translated part of this message for me but I think it was out of context so would be grateful for a translation of the whole thing - thanks

 

Iyi geceler askim (goodnight my love)

telefon icin teşekür ederim (I thank you for the phone) iyi degilim cok zor (something is difficult - maybe the phone??) günler geciriyorum (something about days passing? Could he mean the difficult days are passing??) 

 

Thanks again - no more today honest!! {#lang_emotions_flowers}

2.       sonunda
2418 posts
 28 Aug 2008 Thu 03:32 pm

 

Quoting Joyce111

Last one today I promise!!! Someone kindly translated part of this message for me but I think it was out of context so would be grateful for a translation of the whole thing - thanks

 

Iyi geceler askim (goodnight my love)

telefon icin teşekür ederim (I thank you for the phone) iyi degilim cok zor (something is difficult - maybe the phone??) günler geciriyorum (something about days passing? Could he mean the difficult days are passing??) 

 

Thanks again - no more today honest!! {#lang_emotions_flowers}

 

 The translation you had earlier was fine.

´I am not fine, I´m going through a very difficult time´

3.       Joyce111
170 posts
 28 Aug 2008 Thu 03:44 pm

Apologies - just hoped I´d got it wrong.

 

Thanks for the clarification {#lang_emotions_bigsmile}

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 51
(17 logged in)
lady in red, qdemir, moonlighter, Chantal, Daydreamer, yilgun-7, tassia, Aleksa_3107, girleegirl, ISKOC, shizuma, TheAenigma, CANLI, nan_1971, karinilla, Lilly Pond, texasizzet, more...
New in Forums
The Translation Lounge
TheAenigma: I am not so sure Bady - she is using up ... energy - there is ...
short eng to tr plssss
Daydreamer: My tries: a) Senin umurunda değilim b) Beni merak etmiyor...
The meaning of the Hilal
Roswitha: Is it just a brand logo? Is it an ancient symbol of the moon goddess ...
Useful Links For Turkish Learners
makowiec: ... ... is the site where u can learn all ... there are so games...
practice/exercise pages?
pg7691: I found the following one very useful: ...
Ertugrul Ozkok: Would a Turk elect ...
girleegirl: Of COURSE she meant to!
please explain!!!
Irishclove: ... Faruk. Quote: God will not give me nothing I cannot handl...
Mossad role in Turkey coup plot rev...
Roswitha: ... national ... agency Mossad has been behind a failed coup in Turkey...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.