Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t please - just a short one
1.       Joyce111
276 posts
 30 Aug 2008 Sat 11:42 am

Message not any later than usual! I am fine, just missing you as always. You are for ever  in my thoughts no matter what time of day or night.

2.       lady in red
6947 posts
 30 Aug 2008 Sat 12:05 pm

 

Quoting Joyce111

I am fine, just missing you as always. You are for ever  in my thoughts no matter what time of day or night.

 

(modified) Iyiyim, sadece her zaman gibi, seni özlıyorum.  Gün ve gece tüm saatta, her zaman aklımdasın

 

My attempt

I have (hopefully!) translated as ´I am fine, just missing you like always.  Every hour of the day and night you are always on my mind´ - because not sure how to translate ´for ever in my thoughts´

 

Aargh!!! - you added something!!

 

Message not any later than usual!  - not sure of that one - sorry!

 

 

3.       sonunda
5004 posts
 30 Aug 2008 Sat 12:08 pm

You are always on my mind could be ´daima/her zaman aklımdasın´

 

sorry LIR-I didn´t see your bit!

4.       lady in red
6947 posts
 30 Aug 2008 Sat 12:21 pm

 

Quoting sonunda

You are always on my mind could be ´daima/her zaman aklımdasın´

 

sorry LIR-I didn´t see your bit!

 

 No - you´re right I´m amending mine!  Just got lost on the ´you are´ bit!

5.       Joyce111
276 posts
 30 Aug 2008 Sat 05:29 pm

It´s fine as it is - forget the added bit. Didn´t think anyone would be up so early when I added that bit on. Thank you so much for your help  {#lang_emotions_rolleyes}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked