Blue Mosque´s dome Rumeli Hisari
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk 2 eng lutfen
1.       tommysbar
493 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:09 pm

yazik sugecen zamana yazik yalanmiydi  yoksa bizmi aldandik yazik gencligimze yazik nasilböyle erkenyiprandik böylemisona erecekti böyle parca parcami ola ukadar yalanmi yasandi hersey

2.       MayC
34 posts
 01 Sep 2008 Mon 11:20 am

It´s a song:

 

Aşkın Nur Yengi-Yazık

 

yazık şu geçen zamana yazık
yalan mıydı biz mi aldandık
yazık gençligimize yazık
nasıl böyle erken yıprandık

böyle mi sona erecekti?
böyle parça parça mı olcaktık?
bu kadar yalan mı yaşandı herşey?
hem sana hem bana yazık

ne olursun yalan de
bu bir rüya sadece
ne olursun konuşma
sana ihtiyacım var dinle...

 

It´s a pity for the passing time, pity

Was it a lie or we have been deceived

It´s a pity for our youth, pity

How come we have been worn out that early

 

Was it going to end like that?

Were we going to be torn to pieces like that?

Has everyhing been lived as a lie? 

It´s a pity both for you and for me

 

Please say that it´s a lie

It´s just a dream

Please don´t speak

I need you, listen...

3.       tommysbar
493 posts
 01 Sep 2008 Mon 11:21 am

is this complicated??

4.       tommysbar
493 posts
 01 Sep 2008 Mon 11:22 am

wow sorry didnt see your translation thanks

5.       MayC
34 posts
 01 Sep 2008 Mon 11:23 am

not really, after you manage to separate the words from each other...

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 48
(25 logged in)
kerim1905, jenny123, beyazgulum, lesluv, insallah, nan_1971, mylo, Elisabeth, tassia, FamilyGuy, aneczkabubu, SuiGeneris, scufitza, shizuma, thehandsom, imutodd, libralady, SERA_2005, kantar, girleegirl, moonlighter, jo73, Tannaz, ISKOC, bente84, more...
New in Forums
The Translation Lounge
girleegirl: Hey I have been trying to make fungus soup out here!!!
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...
short eng to tr plssss
Daydreamer: My tries: a) Senin umurunda değilim b) Beni merak etmiyor...
The meaning of the Hilal
Roswitha: Is it just a brand logo? Is it an ancient symbol of the moon goddess ...
Useful Links For Turkish Learners
makowiec: ... ... is the site where u can learn all ... there are so games...
practice/exercise pages?
pg7691: I found the following one very useful: ...
Ertugrul Ozkok: Would a Turk elect ...
girleegirl: Of COURSE she meant to!
please explain!!!
Irishclove: ... Faruk. Quote: God will not give me nothing I cannot handl...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.